git.gnu.io has moved to IP address 209.51.188.249 -- please double check where you are logging in.

Commit c385eff7 authored by Siebrand Mazeland's avatar Siebrand Mazeland

Localisation updates from http://translatewiki.net.

parent 855fbfa7
......@@ -15,19 +15,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:13:30+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
"2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= "
"99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 19:51:52+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format
......@@ -4135,8 +4135,9 @@ msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "ما المنطقة الزمنية التي تتواجد فيها عادة؟"
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
#, fuzzy
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr "اشترك تلقائيًا بأي شخص يشترك بي (مفضل لغير البشر)."
#. TRANS: Dropdown field label on profile settings, for what policies to apply when someone else tries to subscribe to your updates.
......
......@@ -12,14 +12,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:13:35+0000\n"
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <https://translatewiki."
"net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 19:51:52+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: be-tarask\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
......@@ -4201,8 +4201,9 @@ msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "У якім часавым поясе Вы знаходзіцеся?"
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
#, fuzzy
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr ""
"Аўтаматычна падпісвацца на тых, хто падпісаўся на мяне (найлепей для "
"робатаў)."
......
......@@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:13:38+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:bg>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: bg\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 19:51:52+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format
......@@ -4245,7 +4245,7 @@ msgstr "В кой часови пояс сте обикновено?"
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
#, fuzzy
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr ""
"Автоматично абониране за всеки, който се абонира за мен (подходящо за "
"ботове)."
......
......@@ -12,17 +12,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:13:41+0000\n"
"Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 19:51:52+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format
......@@ -4197,7 +4197,7 @@ msgstr "Pehini eo gwerzhid-eur boaz ?"
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
#, fuzzy
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr ""
"En em enskrivañ ez emgefre d'an holl re hag en em goumanant din (erbedet "
"evit an implijerien nann-denel)"
......
......@@ -16,17 +16,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:13:43+0000\n"
"Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 19:51:52+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format
......@@ -4196,8 +4196,9 @@ msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "En quin fus horari us trobeu normalment?"
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
#, fuzzy
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr ""
"Subscriu automàticament a qualsevol qui em tingui subscrit (ideal per no-"
"humans)"
......
......@@ -4,6 +4,7 @@
# Author: Brion
# Author: Koo6
# Author: Kuvaly
# Author: Tchoř
# Author: Utar
# Author: Veritaslibero
# Author: W4rr10r
......@@ -14,18 +15,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:13:46+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://translatewiki.net/wiki/Portal:cs>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: cs\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n >= 2 && n <= 4) ? 1 : "
"2 );\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 19:51:52+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format
......@@ -38,13 +39,14 @@ msgstr ""
#. TRANS: Error message.
msgid "An error occurred."
msgstr ""
msgstr "Došlo k chybě."
#. TRANS: Error message displayed when there is no StatusNet configuration file.
#, php-format
msgid ""
"No configuration file found. Try running the installation program first."
msgstr ""
"Konfigurační soubor nenalezen. Zkuste nejprve spustit instalační program."
#. TRANS: Error message displayed when trying to access a non-existing page.
msgid "Unknown page"
......@@ -775,7 +777,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs in the list subscribers action.
#. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs unsubscribing from a list.
msgid "An error occured."
msgstr ""
msgstr "Došlo k chybě."
#. TRANS: Client error displayed when trying to delete another user's list.
msgid "You cannot delete lists that do not belong to you."
......@@ -4325,7 +4327,7 @@ msgstr "V jaké časové zóně se obyčejně nacházíte?"
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
#, fuzzy
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr ""
"Automaticky se přihlásit k odběru toho kdo se přihlásil ke mně (nejlepší pro "
"ne-lidi)"
......
......@@ -35,17 +35,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:13:48+0000\n"
"Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 19:51:52+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format
......@@ -4232,8 +4232,9 @@ msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "In welcher Zeitzone befindest du dich üblicherweise?"
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
#, fuzzy
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr ""
"Abonniere automatisch alle Kontakte, die mich abonnieren (sinnvoll für Nicht-"
"Menschen)."
......@@ -5980,10 +5981,10 @@ msgstr "Benutzerprofil"
#. TRANS: Title for list form when on a profile page.
#. TRANS: %s is a profile nickname.
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgctxt "ADDTOLIST"
msgid "List %s"
msgstr "Liste"
msgstr "%s abonnieren"
#. TRANS: Title for list form when an error has occurred.
msgctxt "TITLE"
......@@ -6245,17 +6246,16 @@ msgid "License"
msgstr "Lizenz"
#. TRANS: Content part of StatusNet version page.
#, fuzzy
msgid ""
"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
"any later version."
msgstr ""
"StatusNet ist freie Software: Sie dürfen es weiter verteilen und/oder "
"verändern unter Berücksichtigung der Regeln zur GNU General Public License "
"wie veröffentlicht durch die Free Software Foundation, entweder Version 3 "
"der Lizenz, oder jede höhere Version."
"StatusNet ist freie Software: Sie dürfen sie weiter verteilen und/oder "
"verändern unter Berücksichtigung der Bedingungen der GNU Affero General "
"Public License wie durch die Free Software Foundation veröffentlicht, "
"entweder Version 3 der Lizenz, oder (nach Ihrer Wahl) jede höhere Version."
#. TRANS: Content part of StatusNet version page.
#, fuzzy
......@@ -6329,8 +6329,8 @@ msgstr "Robin denkt, dass etwas unmöglich ist."
#, php-format
msgid "%1$d byte"
msgid_plural "%1$d bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%1$d Byte"
msgstr[1] "%1$d Bytes"
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
......@@ -6697,9 +6697,9 @@ msgstr "Konnte die lokale Gruppen Information nicht speichern."
#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
#. TRANS: %s is the remote site.
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Cannot locate account %s."
msgstr "Kann Konto %s nicht finden."
msgstr "Konto %s kann nicht gefunden werden."
#. TRANS: Exception thrown when a service document could not be located account move.
#. TRANS: %s is the remote site.
......@@ -6905,9 +6905,9 @@ msgid "No content for notice %s."
msgstr "Kein Inhalt für Nachricht %s."
#. TRANS: Exception thrown if a non-existing user is provided. %s is a user ID.
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "No such user \"%s\"."
msgstr "Unbekannter Benutzer."
msgstr "Unbekannter Benutzer „%s“."
#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
......@@ -7036,7 +7036,6 @@ msgid "Plugins configuration"
msgstr "Pfadkonfiguration"
#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Plugins"
msgstr "Erweiterungen"
......@@ -7193,7 +7192,6 @@ msgstr "Widerrufen"
#. TRANS: Submit button text to accept a group membership request on approve group form.
#. TRANS: Submit button text to accept a subscription request on approve sub form.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Accept"
msgstr "Akzeptieren"
......@@ -7205,9 +7203,8 @@ msgid "Reject"
msgstr "Ablehnen"
#. TRANS: Atom feed exception thrown when an author element does not contain a name element.
#, fuzzy
msgid "Author element must contain a name element."
msgstr "Das „author“-Element muss ein „name“-Element erhaten."
msgstr "Das „author“-Element muss ein „name“-Element enthalten."
#. TRANS: Server exception thrown when using the method setActivitySubject() in the class Atom10Feed.
#, fuzzy
......@@ -8101,15 +8098,13 @@ msgid "Trends"
msgstr "Trends"
#. TRANS: Default button text for inviting more users to the StatusNet instance.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Invite more colleagues"
msgstr "Lade neue Leute ein"
msgstr "Mehr Kollegen einladen"
#. TRANS: Form legend.
#, fuzzy
msgid "Invite collegues"
msgstr "Lade neue Leute ein"
msgstr "Kollegen einladen"
#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses.
msgid "Email addresses"
......@@ -8319,7 +8314,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email.
#. TRANS: %s is the nudging user.
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "You have been nudged by %s"
msgstr "Du wurdest von „%s“ angestupst"
......@@ -8813,15 +8808,13 @@ msgid "Nudge this user"
msgstr "Gib diesem Benutzer einen Stups"
#. TRANS: Button text to nudge/ping another user.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Nudge"
msgstr "Stups"
#. TRANS: Button title to nudge/ping another user.
#, fuzzy
msgid "Send a nudge to this user."
msgstr "Sende diesem Benutzer einen Stups"
msgstr "Sende diesem Benutzer einen Stups."
#. TRANS: Server exception thrown in oEmbed action if no API endpoint is available.
#, fuzzy
......@@ -8974,7 +8967,6 @@ msgid "Edit lists"
msgstr "Ungültiger Personen-Tag: „%s“."
#. TRANS: Label in self tags widget.
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
......@@ -9056,17 +9048,17 @@ msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
#. TRANS: Plugin description for a disabled plugin.
#, fuzzy
msgctxt "plugin-description"
msgid ""
"(The plugin description is unavailable when a plugin has been disabled.)"
msgstr "(Plugin Beschreibung nicht verfügbar wenn deaktiviert.)"
msgstr ""
"(Die Plugin-Beschreibung ist nicht verfügbar, wenn ein Plugin deaktiviert "
"wurde.)"
#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Settings"
msgstr "SMS-Einstellungen"
msgstr "Einstellungen"
#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
msgid "Change your personal settings."
......@@ -9373,7 +9365,6 @@ msgid "UI tweaks for old-school users"
msgstr ""
#. TRANS: Title of form to silence a user.
#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "Silence"
msgstr "Stummschalten"
......@@ -9417,7 +9408,6 @@ msgid "Failed to delete revoked token."
msgstr "Konnte ungültig gemachtes Token nicht löschen."
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonnements"
......@@ -9605,8 +9595,8 @@ msgstr[1] "%%s und %d ähnliche."
#, php-format
msgid "%%s likes this."
msgid_plural "%%s like this."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%%s gefällt das."
msgstr[1] "%%s gefällt das."
#. TRANS: List message for notice repeated by logged in user.
#, fuzzy
......
......@@ -16,18 +16,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:13:52+0000\n"
"Language-Team: British English <https://translatewiki.net/wiki/Portal:en-"
"gb>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: en-gb\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 19:51:52+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format
......@@ -4291,7 +4291,7 @@ msgstr "In which timezone are you?"
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
#, fuzzy
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
......
......@@ -17,17 +17,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:13:55+0000\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eo>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: eo\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 19:51:52+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format
......@@ -4251,7 +4251,7 @@ msgstr "En kiu horzono vi kutime troviĝas?"
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
#, fuzzy
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr "Aŭtomate aboni iun ajn, kiu abonas min (prefereble por ne-homoj)"
#. TRANS: Dropdown field label on profile settings, for what policies to apply when someone else tries to subscribe to your updates.
......
......@@ -27,17 +27,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:13:57+0000\n"
"Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 19:51:52+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format
......@@ -4202,8 +4202,9 @@ msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "En que zona horaria se encuentra normalmente?"
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
#, fuzzy
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr ""
"Suscribirse automáticamente a quien quiera que se suscriba a mí (es mejor "
"para no-humanos)"
......@@ -9141,13 +9142,14 @@ msgid ""
"* [Yahoo](http://search.yahoo.com/search?p=site%%3A%%%%site.server%%%%+%s)\n"
"* [Collecta](http://collecta.com/#q=%s)"
msgstr ""
"También puede intentar buscar en otro motores de búsqueda:! N! N! * "
"[Twingly] (http://www.twingly.com/search?q = %s&content=microblog&site=% %% %"
"site.server% %% %)! N! * [Tweet Scan] (http://www.tweetscan.com/indexi.php?s "
"= %s )! N! * [Google] (http://www.google.com/search? q =% sitio %3A% %% %"
"site.server% %% %+% s)! N! * [Yahoo] (% http://search.yahoo.com/search?"
"p=site %3A% %% %site.server% %% %+% s)! N! * [Collecta] (# http://collecta."
"com/ q = %s )"
"También puede intentar buscar en otro motores de búsqueda :\n"
"\n"
"* [Twingly](http://www.twingly.com/search?q=%s&content=microblog&site=%%%%"
"site.server%%%%)\n"
"* [Tweet scan](http://www.tweetscan.com/indexi.php?s=%s)\n"
"* [Google](http://www.google.com/search?q=site%%3A%%%%site.server%%%%+%s)\n"
"* [Yahoo](http://search.yahoo.com/search?p=site%%3A%%%%site.server%%%%+%s)\n"
"* [Collecta](http://collecta.com/#q=%s)"
#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
msgctxt "MENU"
......
......@@ -12,13 +12,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:13:59+0000\n"
"Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 19:51:52+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: eu\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
......@@ -4181,8 +4181,9 @@ msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "Zein ordu-eremutan zaude normalean?"
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
#, fuzzy
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr ""
"Automatikoki harpidetu nere harpidedun egiten direnei (gizaki ez direnentzat "
"egokia)."
......
......@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:14:02+0000\n"
"Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
"Language-Team: Persian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fa>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -29,9 +29,9 @@ msgstr ""
"X-Language-Code: fa\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 19:51:52+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format
......@@ -610,10 +610,10 @@ msgstr "نام کامل خیلی طولانی است (حداکثر ۲۵۵ نوی
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
#. TRANS: Group create form validation error.
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Description is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
msgstr[0] "توصیف خیلی طولانی است (حداکثر %d نویسه)"
msgstr[0] "توضیح خیلی طولانی است (حداکثر %d نویسه)."
#. TRANS: Client error shown when providing too long a location during group creation.
#. TRANS: API validation exception thrown when location does not validate.
......@@ -1445,9 +1445,9 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to a non-existing profile.
#. TRANS: %s is the unknown profile ID.
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Unknown profile %s."
msgstr "نوع فایل پشتیبانی نشده"
msgstr "پروفایل ناشناخته %s."
#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an already subscribed profile.
#. TRANS: %s is the profile the user already has a subscription on.
......@@ -4301,7 +4301,7 @@ msgstr "شما معمولا در کدام منطقهٔ زمانی هستید؟"
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
#, fuzzy
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr ""
"به صورت خودکار مشترک هر کسی بشو که مشترک من می‌شود (بهترین برای غیر انسان‌ها)"
......
......@@ -18,17 +18,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:14:04+0000\n"
"Language-Team: Finnish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 19:51:52+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, fuzzy, php-format
......@@ -4231,7 +4231,7 @@ msgstr "Millä aikavyöhykkeellä olet tavallisesti?"
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
#, fuzzy
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr ""
"Tilaa automaattisesti kaikki, jotka tilaavat päivitykseni (ei sovi hyvin "
"ihmiskäyttäjille)"
......
This diff is collapsed.
......@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:14:10+0000\n"
"Language-Team: Friulian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fur>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 19:51:52+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: fur\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
......@@ -4104,8 +4104,9 @@ msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "In ce fûs orari ti cjatistu par solit?"
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
#, fuzzy
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr ""
"Sotscrîf in automatic a ducj chei che si sotscrivin a mi (ideâl par non "
"umans)."
......
......@@ -12,17 +12,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:14:12+0000\n"
"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:22:46+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 19:51:52+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format
......@@ -4196,8 +4196,9 @@ msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "En que fuso horario adoita estar?"
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
#, fuzzy
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)."
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr ""
"Subscribirse automaticamente a quen se subscriba a min (o mellor para os "
"bots)."
......
......@@ -10,17 +10,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:14:14+0000\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-