git.gnu.io has moved to IP address 209.51.188.249 -- please double check where you are logging in.

Commit 7aa24cbc authored by Siebrand Mazeland's avatar Siebrand Mazeland

Localisation updates from http://translatewiki.net

parent 91e8e6f3
......@@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:27:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:04+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:22:49+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:36:07+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
......@@ -42,7 +42,8 @@ msgstr "Enskrivadur"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private".
#: actions/accessadminpanel.php:155
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "Nac'h ouzh an implijerien dizanv (nann-luget) da welet al lec'hienn ?"
msgstr ""
"Nac'h ouzh an implijerien dizanv (nann-kevreet) da welet al lec'hienn ?"
#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
#: actions/accessadminpanel.php:157
......@@ -814,7 +815,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legend.
#: actions/apioauthauthorize.php:455
#, fuzzy
msgctxt "LEGEND"
msgid "Account"
msgstr "Kont"
......@@ -852,22 +852,19 @@ msgstr "Nullañ"
#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application.
#: actions/apioauthauthorize.php:485
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Allow"
msgstr "Aotreañ"
#. TRANS: Form instructions.
#: actions/apioauthauthorize.php:502
#, fuzzy
msgid "Authorize access to your account information."
msgstr "Aotreañ pe nac'hañ ar moned da ditouroù ho kont."
msgstr "Aotreañ ar moned da ditouroù ho kont."
#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application.
#: actions/apioauthauthorize.php:594
#, fuzzy
msgid "Authorization canceled."
msgstr "Nullet eo bet kadarnadenn ar bostelerezh prim."
msgstr "Nullet eo bet aotre."
#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application.
#. TRANS: %s is an OAuth token.
......@@ -878,9 +875,8 @@ msgstr ""
#. TRANS: Title of the page notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#: actions/apioauthauthorize.php:621
#, fuzzy
msgid "You have successfully authorized the application"
msgstr "N'oc'h ket aotreet."
msgstr "Aotreet ho peus ar poellad."
#. TRANS: Message notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#: actions/apioauthauthorize.php:625
......@@ -892,9 +888,9 @@ msgstr ""
#. TRANS: Title of the page notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#. TRANS: %s is the authorised application name.
#: actions/apioauthauthorize.php:632
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "You have successfully authorized %s"
msgstr "N'oc'h ket aotreet."
msgstr "Aotreet ho peus %s"
#. TRANS: Message notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#. TRANS: %s is the authorised application name.
......@@ -1146,21 +1142,18 @@ msgstr "Rakwelet"
#. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
#: actions/avatarsettings.php:155
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Delete"
msgstr "Diverkañ"
msgstr "Dilemel"
#. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
#: actions/avatarsettings.php:173
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Upload"
msgstr "Enporzhiañ"
#. TRANS: Button on avatar upload crop form to confirm a selected crop as avatar.
#: actions/avatarsettings.php:243
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Crop"
msgstr "Adframmañ"
......@@ -1309,7 +1302,6 @@ msgstr "Distankañ implijer ar strollad"
#. TRANS: Button text for unblocking a user from a group.
#: actions/blockedfromgroup.php:323
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Unblock"
msgstr "Distankañ"
......@@ -1483,9 +1475,8 @@ msgstr "%1$s en deus kuitaet ar strollad %2$s"
#. TRANS: Title of delete group page.
#. TRANS: Form legend for deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
#, fuzzy
msgid "Delete group"
msgstr "Diverkañ an implijer"
msgstr "Dilemel ar strollad"
#. TRANS: Warning in form for deleleting a group.
#: actions/deletegroup.php:206
......@@ -1519,7 +1510,7 @@ msgstr "Diverkañ an implijer-mañ"
#: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64
#: lib/settingsaction.php:72
msgid "Not logged in."
msgstr "Nann-luget."
msgstr "Nann-kevreet."
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user.
#: actions/deletenotice.php:78
......@@ -1610,9 +1601,8 @@ msgid "Site logo"
msgstr "Logo al lec'hienn"
#: actions/designadminpanel.php:457
#, fuzzy
msgid "SSL logo"
msgstr "Logo al lec'hienn"
msgstr "Logo SSL"
#: actions/designadminpanel.php:469
msgid "Change theme"
......@@ -2684,15 +2674,14 @@ msgstr "Rankout a reoc'h bezañ luget evit pediñ implijerien all e %s."
#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate.
#. TRANS: %s is an invalid e-mail address.
#: actions/invite.php:77
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Invalid email address: %s."
msgstr "Fall eo ar postel : %s"
msgstr "Fall eo ar postel : %s."
#. TRANS: Page title when invitations have been sent.
#: actions/invite.php:116
#, fuzzy
msgid "Invitations sent"
msgstr "Pedadenn(où) kaset"
msgstr "Pedadenn kaset"
#. TRANS: Page title when inviting potential users.
#: actions/invite.php:119
......@@ -4698,14 +4687,12 @@ msgstr "An holl izili"
#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
#: actions/showgroup.php:453
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Created"
msgstr "Krouet"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
#: actions/showgroup.php:461
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Members"
msgstr "Izili"
......@@ -6678,7 +6665,7 @@ msgstr "Nullañ"
#: lib/applicationlist.php:247
msgid " by "
msgstr ""
msgstr "gant "
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:260
......@@ -6943,7 +6930,7 @@ msgstr[1] ""
#: lib/command.php:604
#, php-format
msgid "Reply to %s sent."
msgstr ""
msgstr "Respont kaset da %s."
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
#: lib/command.php:607
......@@ -7248,7 +7235,7 @@ msgstr "Mignon ur mignon (FOAF)"
#. TRANS: Header for feed links (h2).
#: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds"
msgstr ""
msgstr "Lanvioù"
#: lib/galleryaction.php:121
msgid "Filter tags"
......
......@@ -14,17 +14,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:27:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:06+0000\n"
"Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:22:49+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:36:07+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
......@@ -8786,10 +8786,3 @@ msgid "%d entry in backup."
msgid_plural "%d entries in backup."
msgstr[0] "%d entrades a la còpia de seguretat."
msgstr[1] "%d entrades a la còpia de seguretat."
#~ msgid ""
#~ "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
#~ "current configuration."
#~ msgstr ""
#~ "El servidor no ha pogut gestionar tantes dades POST (%s bytes) a causa de "
#~ "la configuració actual."
......@@ -11,18 +11,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:27:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:08+0000\n"
"Language-Team: Czech <http://translatewiki.net/wiki/Portal:cs>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: cs\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n >= 2 && n <= 4) ? 1 : "
"2 );\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:22:49+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:36:07+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
......@@ -8743,10 +8743,3 @@ msgid_plural "%d entries in backup."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#~ msgid ""
#~ "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
#~ "current configuration."
#~ msgstr ""
#~ "Server nebyl schopen zpracovat tolik POST dat (%s bytů) vzhledem k jeho "
#~ "aktuální konfiguraci."
This diff is collapsed.
......@@ -13,17 +13,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:27:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:10+0000\n"
"Language-Team: British English <http://translatewiki.net/wiki/Portal:en-gb>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: en-gb\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:22:49+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:36:07+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
......@@ -8542,10 +8542,3 @@ msgid "%d entry in backup."
msgid_plural "%d entries in backup."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#~ msgid ""
#~ "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
#~ "current configuration."
#~ msgstr ""
#~ "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
#~ "current configuration."
......@@ -15,17 +15,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:27:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:11+0000\n"
"Language-Team: Esperanto <http://translatewiki.net/wiki/Portal:eo>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: eo\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:22:49+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:36:07+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
......@@ -8661,10 +8661,3 @@ msgid "%d entry in backup."
msgid_plural "%d entries in backup."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#~ msgid ""
#~ "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
#~ "current configuration."
#~ msgstr ""
#~ "La servilo ne povis trakti tiom da POST-datumo (% bajtoj) pro ĝia nuna "
#~ "agordo."
......@@ -16,17 +16,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:27:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:13+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:22:49+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:36:07+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
......@@ -8795,10 +8795,3 @@ msgid "%d entry in backup."
msgid_plural "%d entries in backup."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#~ msgid ""
#~ "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
#~ "current configuration."
#~ msgstr ""
#~ "El servidor no ha podido manejar tanta información del tipo POST (% de "
#~ "bytes) a causa de su configuración actual."
......@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:27:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:14+0000\n"
"Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
"Language-Team: Persian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fa>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -23,9 +23,9 @@ msgstr ""
"X-Language-Code: fa\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:22:49+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:36:07+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
......@@ -8693,9 +8693,3 @@ msgstr "هیچ شناسهٔ کاربری مشخص نشده است."
msgid "%d entry in backup."
msgid_plural "%d entries in backup."
msgstr[0] ""
#~ msgid ""
#~ "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
#~ "current configuration."
#~ msgstr ""
#~ "به دلیل تنظبمات، سرور نمی‌تواند این مقدار اطلاعات (%s بایت( را دریافت کند."
......@@ -20,17 +20,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:27:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:17+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:22:49+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:36:07+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
......@@ -8822,10 +8822,3 @@ msgid "%d entry in backup."
msgid_plural "%d entries in backup."
msgstr[0] "%d entrées dans la sauvegarde."
msgstr[1] "%d entrées dans la sauvegarde."
#~ msgid ""
#~ "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
#~ "current configuration."
#~ msgstr ""
#~ "Le serveur n’a pas pu gérer autant de données de POST (%s octets) en "
#~ "raison de sa configuration actuelle."
......@@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:27:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:19+0000\n"
"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:22:49+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:36:07+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
......@@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr "Logo do sitio"
#: actions/designadminpanel.php:469
msgid "Change theme"
msgstr "Cambar o tema visual"
msgstr "Cambiar o tema visual"
#: actions/designadminpanel.php:486
msgid "Site theme"
......@@ -8807,10 +8807,3 @@ msgid "%d entry in backup."
msgid_plural "%d entries in backup."
msgstr[0] "%d entradas na reserva."
msgstr[1] "%d entradas na reserva."
#~ msgid ""
#~ "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
#~ "current configuration."
#~ msgstr ""
#~ "O servidor non puido manexar tantos datos POST (%s bytes) por mor da súa "
#~ "configuración actual."
......@@ -12,13 +12,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:27:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:22+0000\n"
"Language-Team: Hungarian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:hu>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:22:49+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:36:07+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: hu\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
......@@ -8434,10 +8434,3 @@ msgid "%d entry in backup."
msgid_plural "%d entries in backup."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#~ msgid ""
#~ "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
#~ "current configuration."
#~ msgstr ""
#~ "A szerver nem tudott feldolgozni ennyi POST-adatot (%s bájtot) a "
#~ "jelenlegi konfigurációja miatt."
......@@ -9,17 +9,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:27:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:23+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:22:49+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:36:07+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
......@@ -5893,7 +5893,7 @@ msgstr "Robin pensa que alique es impossibile."
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
#. TRANS: %1$s is used for plural.
#: classes/File.php:190
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
"Try to upload a smaller version."
......@@ -5901,8 +5901,8 @@ msgid_plural ""
"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
"Try to upload a smaller version."
msgstr[0] ""
"Nulle file pote esser plus grande que %1$d bytes e le file que tu inviava ha "
"%2$d bytes. Tenta incargar un version minus grande."
"Nulle file pote esser plus grande que %1$d byte e le file que tu inviava ha %"
"2$d bytes. Tenta incargar un version minus grande."
msgstr[1] ""
"Nulle file pote esser plus grande que %1$d bytes e le file que tu inviava ha "
"%2$d bytes. Tenta incargar un version minus grande."
......@@ -5910,19 +5910,19 @@ msgstr[1] ""
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
#: classes/File.php:203
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
msgstr[0] "Un file de iste dimension excederea tu quota de usator de %d bytes."
msgstr[0] "Un file de iste dimension excederea tu quota de usator de %d byte."
msgstr[1] "Un file de iste dimension excederea tu quota de usator de %d bytes."
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
#: classes/File.php:215
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr[0] "Un file de iste dimension excederea tu quota mensual de %d bytes."
msgstr[0] "Un file de iste dimension excederea tu quota mensual de %d byte."
msgstr[1] "Un file de iste dimension excederea tu quota mensual de %d bytes."
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
......@@ -6056,9 +6056,8 @@ msgstr "Problema salveguardar nota."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
#: classes/Notice.php:905
#, fuzzy
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
msgstr "Mal typo fornite a saveKnownGroups"
msgstr "Mal typo fornite a saveKnownGroups."
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
#: classes/Notice.php:1004
......@@ -7328,21 +7327,18 @@ msgstr ""
#. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image.
#: lib/designsettings.php:139
#, fuzzy
msgctxt "RADIO"
msgid "On"
msgstr "Active"
#. TRANS: Radio button on profile design page that will disable use of the uploaded profile image.
#: lib/designsettings.php:156
#, fuzzy
msgctxt "RADIO"
msgid "Off"
msgstr "Non active"
#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
#: lib/designsettings.php:264
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Reset"
msgstr "Reinitialisar"
......@@ -8443,9 +8439,8 @@ msgstr "Nulle"
#. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid.
#: lib/theme.php:74
#, fuzzy
msgid "Invalid theme name."
msgstr "Nomine de file invalide."
msgstr "Nomine de apparentia invalide."
#: lib/themeuploader.php:50
msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
......@@ -8700,10 +8695,3 @@ msgid "%d entry in backup."
msgid_plural "%d entries in backup."
msgstr[0] "%d entrata in copia de reserva."
msgstr[1] "%d entratas in copia de reserva."
#~ msgid ""
#~ "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
#~ "current configuration."
#~ msgstr ""
#~ "Le servitor non ha potite tractar tante datos POST (%s bytes) a causa de "
#~ "su configuration actual."
......@@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:27:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:25+0000\n"
"Language-Team: Italian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:it>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: it\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:22:49+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:36:07+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
......@@ -8765,10 +8765,3 @@ msgid "%d entry in backup."
msgid_plural "%d entries in backup."
msgstr[0] "%d voci nel backup."
msgstr[1] "%d voci nel backup."
#~ msgid ""
#~ "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
#~ "current configuration."
#~ msgstr ""
#~ "Il server non è in grado di gestire tutti quei dati POST (%s byte) con la "
#~ "configurazione attuale."
......@@ -12,17 +12,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:27:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:26+0000\n"
"Language-Team: Japanese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ja\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:22:49+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:36:07+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
......@@ -8681,10 +8681,3 @@ msgstr "ユーザIDの記述がありません。"
msgid "%d entry in backup."
msgid_plural "%d entries in backup."
msgstr[0] ""
#~ msgid ""
#~ "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
#~ "current configuration."
#~ msgstr ""
#~ "サーバーの現在の構成が理由で、大量の POST データ (%sバイト) を処理すること"
#~ "ができませんでした。"
......@@ -9,17 +9,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:27:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:27+0000\n"
"Language-Team: Georgian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ka>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ka\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:22:49+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:36:07+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
......@@ -8604,10 +8604,3 @@ msgstr "მომხმარებლის ID მითითებული
msgid "%d entry in backup."
msgid_plural "%d entries in backup."
msgstr[0] ""
#~ msgid ""
#~ "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
#~ "current configuration."
#~ msgstr ""
#~ "სამწუხაროდ სერვერმა ვერ გაუძლო ამდენ POST მონაცემებს (%s ბაიტი) მიმდინარე "
#~ "კონფიგურაციის გამო."
......@@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:27:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:30+0000\n"
"Language-Team: Korean <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ko>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ko\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:22:49+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:36:07+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration
......@@ -8482,10 +8482,3 @@ msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다."
msgid "%d entry in backup."
msgid_plural "%d entries in backup."
msgstr[0] ""
#~ msgid ""
#~ "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
#~ "current configuration."