Commit 5d72b600 authored by Siebrand Mazeland's avatar Siebrand Mazeland

Localisation updates from http://translatewiki.net.

parent 7c3818c0

Too many changes to show.

To preserve performance only 1000 of 1000+ files are displayed.

This diff is collapsed.
...@@ -11,17 +11,17 @@ msgid "" ...@@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-21 18:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-04-27 12:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-21 18:41:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-27 12:38:20+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:bg>\n" "Language-Team: Bulgarian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:bg>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86650); Translate extension (2011-04-13)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r87008); Translate extension (2011-04-26)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: bg\n" "X-Language-Code: bg\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-04-20 08:40:21+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-04-21 18:57:13+0000\n"
#. TRANS: Database error message. #. TRANS: Database error message.
#, php-format #, php-format
...@@ -165,8 +165,6 @@ msgstr "Не сте абонирани за този профил" ...@@ -165,8 +165,6 @@ msgstr "Не сте абонирани за този профил"
#. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs when adding a user to a list. #. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs when adding a user to a list.
#. TRANS: %s is a username. #. TRANS: %s is a username.
#. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs while listing a user.
#. TRANS: %s is a username.
#, php-format #, php-format
msgid "There was an unexpected error while listing %s." msgid "There was an unexpected error while listing %s."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -358,19 +356,7 @@ msgstr "" ...@@ -358,19 +356,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not update user." msgid "Could not update user."
msgstr "Грешка при обновяване на потребителя." msgstr "Грешка при обновяване на потребителя."
#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found. #. TRANS: Error message displayed when referring to a user without a profile.
#. TRANS: Client error displayed when a user has no profile.
#. TRANS: Client error displayed a user has no profile updating profile colours.
#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found updating a profile image.
#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a user without a profile.
#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a user for which the profile could not be found.
#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when a user has no profile.
#. TRANS: Server error displayed when trying to reply to a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed requesting groups for a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when trying to perform a gallery action with a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
msgid "User has no profile." msgid "User has no profile."
msgstr "Потребителят няма профил." msgstr "Потребителят няма профил."
...@@ -1503,15 +1489,6 @@ msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s." ...@@ -1503,15 +1489,6 @@ msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
msgstr "" msgstr ""
"Можете да качите личен аватар тук. Максималната големина на файла е %s." "Можете да качите личен аватар тук. Максималната големина на файла е %s."
#. TRANS: Server error displayed in avatar upload page when no matching profile can be found for a user.
#. TRANS: Server error displayed coming across a request from a user without a profile.
#. TRANS: Server error displayed on page for remote subscribe when user does not have a matching profile.
#. TRANS: Server error displayed when trying to authorise a remote subscription request
#. TRANS: while the user has no profile.
#. TRANS: Server error displayed in user RSS when user does not have a matching profile.
msgid "User without matching profile."
msgstr "Потребителят няма профил."
#. TRANS: Avatar upload page form legend. #. TRANS: Avatar upload page form legend.
#. TRANS: Avatar upload page crop form legend. #. TRANS: Avatar upload page crop form legend.
#. TRANS: Legend for group logo settings fieldset. #. TRANS: Legend for group logo settings fieldset.
...@@ -5051,6 +5028,12 @@ msgstr "Не е получен token за одобрение." ...@@ -5051,6 +5028,12 @@ msgstr "Не е получен token за одобрение."
msgid "You cannot (un)list an OMB 0.1 remote profile with this action." msgid "You cannot (un)list an OMB 0.1 remote profile with this action."
msgstr "Не сте абонирани за този профил" msgstr "Не сте абонирани за този профил"
#. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs while delisting a user.
#. TRANS: %s is a username.
#, php-format
msgid "There was an unexpected error while delisting %s."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs while listing a user. #. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs while listing a user.
#. TRANS: %s is a profile URL. #. TRANS: %s is a profile URL.
#, php-format #, php-format
...@@ -7861,7 +7844,7 @@ msgstr[0] "%1$s - %2$s" ...@@ -7861,7 +7844,7 @@ msgstr[0] "%1$s - %2$s"
msgstr[1] "%1$s - %2$s" msgstr[1] "%1$s - %2$s"
#. TRANS: Separator for list of tags. #. TRANS: Separator for list of tags.
#. TRANS: Separator in list of user names like "You, Bob, Mary". #. TRANS: Separator in list of user names like "Jim, Bob, Mary".
msgid ", " msgid ", "
msgstr "" msgstr ""
...@@ -10071,7 +10054,7 @@ msgctxt "FAVELIST" ...@@ -10071,7 +10054,7 @@ msgctxt "FAVELIST"
msgid "You" msgid "You"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: For building a list such as "You, bob, mary and 5 others have favored this notice". #. TRANS: For building a list such as "Jim, Bob, Mary and 5 others like this".
#. TRANS: %1$s is a list of users, separated by a separator (default: ", "), %2$s is the last user in the list. #. TRANS: %1$s is a list of users, separated by a separator (default: ", "), %2$s is the last user in the list.
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgctxt "FAVELIST" msgctxt "FAVELIST"
...@@ -10081,16 +10064,26 @@ msgstr "%1$s - %2$s" ...@@ -10081,16 +10064,26 @@ msgstr "%1$s - %2$s"
#. TRANS: List message for notice favoured by logged in user. #. TRANS: List message for notice favoured by logged in user.
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "FAVELIST" msgctxt "FAVELIST"
msgid "You have favored this notice." msgid "You like this."
msgstr "Отбелязване като любимо" msgstr "Популярни бележки"
#. TRANS: List message for when more than 4 people like something.
#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice.
#. TRANS: Plural is decided on the total number of users liking the notice (count of %%s + %d).
#, php-format
msgid "%%s and %d others like this."
msgid_plural "%%s and %d others like this."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: List message for favoured notices. #. TRANS: List message for favoured notices.
#. TRANS: %d is the number of users that have favoured a notice. #. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
#, fuzzy, php-format #. TRANS: Plural is based on the number of of users that have favoured a notice.
msgid "One person has favored this notice." #, php-format
msgid_plural "%d people have favored this notice." msgid "%%s likes this."
msgstr[0] "Отбелязване като любимо" msgid_plural "%%s like this."
msgstr[1] "Отбелязване като любимо" msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: List message for notice repeated by logged in user. #. TRANS: List message for notice repeated by logged in user.
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -10299,6 +10292,16 @@ msgstr "" ...@@ -10299,6 +10292,16 @@ msgstr ""
msgid "Getting backup from file '%s'." msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "User without matching profile."
#~ msgstr "Потребителят няма профил."
#, fuzzy
#~ msgctxt "FAVELIST"
#~ msgid "You have favored this notice."
#~ msgstr "Отбелязване като любимо"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d." #~ msgid "One person has favored this notice."
#~ msgstr "Грешка при запазване на етикетите." #~ msgid_plural "%d people have favored this notice."
#~ msgstr[0] "Отбелязване като любимо"
#~ msgstr[1] "Отбелязване като любимо"
...@@ -12,17 +12,17 @@ msgid "" ...@@ -12,17 +12,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-21 18:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-04-27 12:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-21 18:41:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-27 12:38:21+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n" "Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86650); Translate extension (2011-04-13)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r87008); Translate extension (2011-04-26)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n" "X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-04-20 08:40:21+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-04-21 18:57:13+0000\n"
#. TRANS: Database error message. #. TRANS: Database error message.