git.gnu.io has moved to IP address 209.51.188.249 -- please double check where you are logging in.

Commit 3b3671b2 authored by Siebrand Mazeland's avatar Siebrand Mazeland

Localisation updates from http://translatewiki.net.

parent c385eff7
......@@ -3,6 +3,7 @@
#
# Author: Iketsi
# Author: Peter17
# Author: Verdy p
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
......@@ -10,13 +11,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:13:40+0000\n"
"Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:09+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
......@@ -88,4 +89,4 @@ msgstr "Impossible de créer le favori."
#. TRANS: Title.
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Retirer ce favori"
msgstr "Retirer le favori"
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -82,19 +82,19 @@ msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL.
#. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL.
#: BlacklistPlugin.php:502 BlacklistPlugin.php:537
#: BlacklistPlugin.php:502 BlacklistPlugin.php:539
#, php-format
msgid "Users from \"%s\" are blocked."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
#: BlacklistPlugin.php:513
#: BlacklistPlugin.php:514
#, php-format
msgid "Notices from nickname \"%s\" are disallowed."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
#: BlacklistPlugin.php:548
#: BlacklistPlugin.php:550
#, php-format
msgid "Cannot subscribe to nickname \"%s\"."
msgstr ""
......
......@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:13:56+0000\n"
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <https://translatewiki."
"net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:48+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-01 18:55:46+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: be-tarask\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
......@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Карыстальнік з «%s» заблякаваны."
#. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
#, fuzzy, php-format
msgid "Notices from nickname \"%s\" are disallowed."
msgid "Notices from nickname \"%s\" disallowed."
msgstr "Паведамленьні ад карыстальніка «%s» забароненыя."
#. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
......
# Translation of StatusNet - Blog to French (Français)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Davidtsm
# Author: Karl1263
# Author: Lucky
# Author: Od1n
# Author: Sherbrooke
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
......@@ -10,13 +13,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Blog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:14:01+0000\n"
"Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:25:35+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blog\n"
......@@ -40,7 +43,7 @@ msgstr "Billet enregistré"
#. TRANS: Plugin description.
msgid "Let users write and share long-form texts."
msgstr ""
msgstr "Laissez les utilisateurs écrire et partager des textes longs"
#. TRANS: Blog application title.
msgctxt "TITLE"
......@@ -49,7 +52,7 @@ msgstr "Blog"
#. TRANS: Exception thrown when there are too many activity objects.
msgid "Too many activity objects."
msgstr ""
msgstr "Trop d'objets d'activité"
#. TRANS: Exception thrown when blog plugin comes across a non-blog entry type object.
msgid "Wrong type for object."
......@@ -66,7 +69,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing blog entry.
msgid "No such entry."
msgstr ""
msgstr "Enregistrement introuvable"
#. TRANS: Title for a blog entry without a title.
msgid "Untitled"
......
......@@ -2,7 +2,9 @@
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Brunoperel
# Author: Davidtsm
# Author: Iketsi
# Author: Lucky
# Author: Od1n
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
......@@ -11,13 +13,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:14:16+0000\n"
"Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 09:57:06+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n"
......@@ -166,11 +168,11 @@ msgstr "Créé"
#. TRANS: Column header for number of subscriptions.
msgid "Subscriptions"
msgstr ""
msgstr "Abonnements"
#. TRANS: Column header for number of notices.
msgid "Notices"
msgstr ""
msgstr "Notifications"
#. TRANS: Column header in table for members of a group.
msgid "Members"
......
......@@ -2,7 +2,10 @@
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Iketsi
# Author: Lucky
# Author: Od1n
# Author: Peter17
# Author: Sherbrooke
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
......@@ -10,14 +13,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - DomainWhitelist\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-05 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-05 09:14:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:14:24+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-05-05 21:44:42+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r89487); Translate extension (2011-06-02)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:33+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainwhitelist\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
......@@ -30,9 +33,9 @@ msgstr "Adresse de courriel doit être dans ce domaine : %s."
#. TRANS: Client exception thrown when a given e-mailaddress is not in the domain whitelist.
#. TRANS: %s are whitelisted e-mail domains separated by comma's (localisable).
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Email address must be in one of these domains: %s."
msgstr "Adresse de courriel doit être dans ce domaine : %s."
msgstr "Cette adresse de courriel doit appartenir à l'un de ces domaines : %s."
#. TRANS: Separator for whitelisted domains.
msgctxt "SEPARATOR"
......@@ -40,17 +43,16 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#. TRANS: Exception thrown when an e-mail address does not match the site's domain whitelist.
#, fuzzy
msgid "That email address is not allowed on this site."
msgstr "Adresse de courriel doit être dans ce domaine : %s."
msgstr "Cette adresse de courriel n'est pas autorisée sur ce site."
#. TRANS: Title for invitiation deletion dialog.
msgid "Confirmation Required"
msgstr ""
msgstr "Confirmation requise"
#. TRANS: Confirmation text for invitation deletion dialog.
msgid "Really delete this invitation?"
msgstr ""
msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette invitation?"
#. TRANS: Plugin description.
msgid "Restrict domains for email users."
......@@ -75,7 +77,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Send button for inviting friends.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Send"
msgstr ""
msgstr "Envoyer"
#. TRANS: Submit button title.
msgid "Send invitations."
......
......@@ -4,6 +4,7 @@
# Author: Brunoperel
# Author: Crochet.david
# Author: Iketsi
# Author: Lucky
# Author: Od1n
# Author: Valeryan 24
# Author: Verdy p
......@@ -14,13 +15,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:14:37+0000\n"
"Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:52+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"
......@@ -73,7 +74,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
msgid "Not logged in."
msgstr ""
msgstr "Vous n'êtes pas connecté"
#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
msgid "Unexpected form submission."
......
......@@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ExtendedProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:14:39+0000\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:06+0000\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Title for extended profile settings.
......@@ -52,35 +52,35 @@ msgstr "Debe suministrar una fecha para \"%s\""
#. TRANS: %1$s is a field name, %2$s is the incorrect input.
#, php-format
msgid "Invalid date entered for \"%1$s\": %2$s."
msgstr ""
msgstr "Fecha inválida introducida para \"%1$s\": %2$s."
#. TRANS: Exception thrown when entering an invalid URL.
#. TRANS: %s is the invalid URL.
#, php-format
msgid "Invalid URL: %s."
msgstr ""
msgstr "Dirección URL no válida: %s."
#. TRANS: Server error displayed when a field could not be saved in the database.
msgid "Could not save profile details."
msgstr ""
msgstr "No se pudieron guardar los detalles del perfil."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: %s is an invalid tag.
#, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\"."
msgstr ""
msgstr "Etiqueta incorrecta: \"%s\"."
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
msgid "Could not save profile."
msgstr ""
msgstr "No se pudo guardar el perfil."
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
msgid "Could not save tags."
msgstr ""
msgstr "No se pudieron guardar las etiquetas."
#. TRANS: Link title for link on user profile.
msgid "Edit extended profile settings"
msgstr ""
msgstr "Modificar la configuración extendida de perfil"
#. TRANS: Link text for link on user profile.
msgid "Edit"
......@@ -89,23 +89,24 @@ msgstr "Editar"
#. TRANS: Plugin description.
msgid "UI extensions for additional profile fields."
msgstr ""
"Extensiones de la interfaz de usuario para los campos de perfil adicionales."
#. TRANS: Link text on user profile page leading to extended profile page.
msgid "More details..."
msgstr ""
msgstr "Más detalles..."
#. TRANS: Title for extended profile entry deletion dialog.
msgid "Confirmation Required"
msgstr ""
msgstr "Se necesita confirmación"
#. TRANS: Confirmation text for extended profile entry deletion dialog.
msgid "Really delete this entry?"
msgstr ""
msgstr "¿Está seguro de querer borrar esta entrada?"
#. TRANS: Value between parentheses (phone number, website, or IM address).
#, php-format
msgid "(%s)"
msgstr ""
msgstr "(%s)"
#. TRANS: Field label in experience area of extended profile.
#. TRANS: Field label in experience edit area of extended profile (which company does one work for).
......@@ -164,67 +165,67 @@ msgstr "Guardar los detalles"
#. TRANS: Field label for extended profile properties.
msgid "Phone"
msgstr ""
msgstr "Teléfono"
#. TRANS: Field label for extended profile properties (Instant Messaging).
msgid "IM"
msgstr ""
msgstr "IM"
#. TRANS: Field label for extended profile properties.
msgid "Website"
msgstr ""
msgstr "Sitio Web"
#. TRANS: Field label for extended profile properties.
msgid "Employer"
msgstr ""
msgstr "Empleador"
#. TRANS: Field label for extended profile properties.
msgid "Personal"
msgstr ""
msgstr "Personal"
#. TRANS: Field label for extended profile properties.
msgid "Full name"
msgstr ""
msgstr "Nombre completo"
#. TRANS: Field label for extended profile properties.
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "Título"
#. TRANS: Field label for extended profile properties.
msgid "Manager"
msgstr ""
msgstr "Administrador"
#. TRANS: Field label for extended profile properties.
msgid "Location"
msgstr ""
msgstr "Localización"
#. TRANS: Field label for extended profile properties.
msgid "Bio"
msgstr ""
msgstr "Biografía"
#. TRANS: Field label for extended profile properties.
msgid "Tags"
msgstr ""
msgstr "Etiquetas"
#. TRANS: Field label for extended profile properties.
msgid "Contact"
msgstr ""
msgstr "Contacto"
#. TRANS: Field label for extended profile properties.
msgid "Birthday"
msgstr ""
msgstr "Fecha de nacimiento"
#. TRANS: Field label for extended profile properties.
msgid "Spouse's name"
msgstr ""
msgstr "Nombre del/de la cónyuge"
#. TRANS: Field label for extended profile properties.
msgid "Kids' names"
msgstr ""
msgstr "Nombre de los hijos"
#. TRANS: Field label for extended profile properties.
msgid "Work experience"
msgstr ""
msgstr "Experiencia profesional"
#. TRANS: Field label for extended profile properties.
msgid "Education"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -342,12 +342,12 @@ msgid "A plugin for integrating StatusNet with Facebook."
msgstr ""
#. TRANS: E-mail subject.
#: lib/facebookclient.php:788
#: lib/facebookclient.php:789
msgid "Your Facebook connection has been removed"
msgstr ""
#. TRANS: E-mail body. %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
#: lib/facebookclient.php:791
#: lib/facebookclient.php:792
#, php-format
msgid ""
"Hi %1$s,\n"
......@@ -367,14 +367,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: E-mail subject. %s is the StatusNet sitename.
#: lib/facebookclient.php:844
#: lib/facebookclient.php:845
#, php-format
msgid "Contact the %s administrator to retrieve your account"
msgstr ""
#. TRANS: E-mail body. %1$s is a username,
#. TRANS: %2$s is the StatusNet sitename, %3$s is the site contact e-mail address.
#: lib/facebookclient.php:848
#: lib/facebookclient.php:849
#, php-format
msgid ""
"Hi %1$s,\n"
......
......@@ -4,6 +4,7 @@
# Author: Brunoperel
# Author: Iketsi
# Author: Od1n
# Author: Verdy p
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
......@@ -11,13 +12,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - GroupPrivateMessage\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:15:05+0000\n"
"Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:53+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-groupprivatemessage\n"
......@@ -139,7 +140,7 @@ msgstr "Membre"
#. TRANS: Dropdown option in group settings page for who can send private messages.
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
msgstr "Administrateur"
#. TRANS: Dropdown title in group settings page for who can send private messages to the group.
msgid "Who can send private messages to the group."
......
......@@ -14,13 +14,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:15:50+0000\n"
"Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:04+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
......@@ -946,42 +946,34 @@ msgid "Unrecognized activity type."
msgstr "Unbekannter Aktivitätstyp."
#. TRANS: Client exception.
#, fuzzy
msgid "This target does not understand posts."
msgstr "Dieses Ziel versteht keine Posts."
#. TRANS: Client exception.
#, fuzzy
msgid "This target does not understand follows."
msgstr "Dieses Ziel versteht keine Follows."
#. TRANS: Client exception.
#, fuzzy
msgid "This target does not understand unfollows."
msgstr "Dieses Ziel versteht keine Unfollows."
#. TRANS: Client exception.
#, fuzzy
msgid "This target does not understand favorites."
msgstr "Dieses Ziel versteht keine Favoriten."
#. TRANS: Client exception.
#, fuzzy
msgid "This target does not understand unfavorites."
msgstr "Dieses Ziel versteht keine Unfavorites."
#. TRANS: Client exception.
#, fuzzy
msgid "This target does not understand share events."
msgstr "Dieses Ziel versteht das Teilen von Events nicht."
#. TRANS: Client exception.
#, fuzzy
msgid "This target does not understand joins."
msgstr "Dieses Ziel versteht keine Joins."
#. TRANS: Client exception.
#, fuzzy
msgid "This target does not understand leave events."
msgstr "Dieses Ziel versteht das Verlassen von Events nicht."
......
......@@ -2,6 +2,7 @@
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Brunoperel
# Author: Davidtsm
# Author: IAlex
# Author: Od1n
# Author: Peter17
......@@ -14,13 +15,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:15:50+0000\n"
"Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:04+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
......@@ -652,9 +653,8 @@ msgid "Could not subscribe remote user %1$s to list %2$s."
msgstr "Impossible d’inscrire l’utilisateur distant %1$s à la liste %2$s."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unsubscribe from non-existing list.
#, fuzzy
msgid "Cannot read profile to cancel list subscription."
msgstr "Impossible de lire le profil pour annuler l’adhésion à une liste."
msgstr "Ne peut pas lire le profile afin d'annuler l'inscription à la liste."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unsubscribe a remote user from a list fails.
#. TRANS: %1$s is a profile URL, %2$s is a list name.
......@@ -778,9 +778,9 @@ msgstr ""
"pour %s."
#. TRANS: Server exception. %s is a URI
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Invalid ostatus_profile state: All IDs empty for %s."
msgstr "État invalide du profil OStatus : aucun identifiant renseigné pour %s."
msgstr "ostatus_profile invalide : aucun identifiant renseigné pour %s."
#. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %1$s is the method name the exception occured in, %2$s is the actor type.
......
......@@ -2,6 +2,7 @@
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Crochet.david
# Author: Lucky
# Author: Od1n
# Author: Peter17
# Author: Valeryan 24
......@@ -13,13 +14,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:15:44+0000\n"
"Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-10-10 14:11:22+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
......@@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "Annuler"
#. TRANS: Client exception thrown when an action is not available.
msgid "Unavailable action."
msgstr ""
msgstr "Action non disponible."
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
msgctxt "TOOLTIP"
......
# Translation of StatusNet - RSSCloud to Spanish (Español)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Armando-Martin
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - RSSCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:16:10+0000\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-16 06:59:35+0000\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Form validation error displayed when a URL parameter is missing.
msgid "A URL parameter is required."
msgstr "Se requiere un parámetro de dirección URL."
#. TRANS: Form validation error displayed when HTTP GET is not used.
msgid "This resource requires an HTTP GET."
msgstr "Este recurso requiere una solicitud HTTP GET."
#. TRANS: Form validation error displayed when HTTP POST is not used.
msgid "This resource requires an HTTP POST."
msgstr "Este recurso necesita una solicitud HTTP POST."
#. TRANS: Form validation error displayed when POST is not used.
msgid "Request must be POST."
msgstr "La solicitud debe ser POST."
#. TRANS: Form validation error displayed when HTTP POST is not used.
msgid "Only HTTP POST notifications are supported at this time."
msgstr ""
"En este momento son compatibles solamente las notificaciones de HTTP POST."
#. TRANS: List separator.
msgctxt "SEPARATOR"
msgid ", "
msgstr ", "
#. TRANS: Form validation error displayed when a request body is missing expected parameters.
#. TRANS: %s is a list of parameters separated by a list separator (default: ", ").
#, php-format
msgid "The following parameters were missing from the request body: %s."
msgstr "Faltan los siguientes parámetros en el cuerpo de la solicitud: %s ."
#. TRANS: Form validation error displayed when not providing any valid profile feed URLs.
msgid ""
"You must provide at least one valid profile feed URL (url1, url2, url3 ... "
"urlN)."
msgstr ""
"Debe proporcionar al menos una dirección URL de canal web (feed), de perfil "
"válido, (url1, url2, url3... urlN)."
#. TRANS: Form validation error displayed when not providing a valid feed URL.
msgid "Feed subscription failed: Not a valid feed."
msgstr ""
"Error en la suscripción al canal web (feed): No es un canal web válido."
#. TRANS: Form validation error displayed when feed subscription failed.
msgid ""
"Feed subscription failed: Notification handler does not respond correctly."
msgstr ""
"Error en la suscripción al canal web (feed): el controlador de "
"notificaciones no responde correctamente."
#. TRANS: Success message after subscribing to one or more feeds.