git.gnu.io has moved to IP address 209.51.188.249 -- please double check where you are logging in.

Commit 3b3671b2 authored by Siebrand Mazeland's avatar Siebrand Mazeland

Localisation updates from http://translatewiki.net.

parent c385eff7
...@@ -3,6 +3,7 @@ ...@@ -3,6 +3,7 @@
# #
# Author: Iketsi # Author: Iketsi
# Author: Peter17 # Author: Peter17
# Author: Verdy p
# -- # --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
# #
...@@ -10,13 +11,13 @@ msgid "" ...@@ -10,13 +11,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n" "Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:13:40+0000\n"
"Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:09+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:09+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: fr\n" "X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
...@@ -88,4 +89,4 @@ msgstr "Impossible de créer le favori." ...@@ -88,4 +89,4 @@ msgstr "Impossible de créer le favori."
#. TRANS: Title. #. TRANS: Title.
msgid "Disfavor favorite" msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Retirer ce favori" msgstr "Retirer le favori"
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -82,19 +82,19 @@ msgstr "" ...@@ -82,19 +82,19 @@ msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL. #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL.
#. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL. #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL.
#: BlacklistPlugin.php:502 BlacklistPlugin.php:537 #: BlacklistPlugin.php:502 BlacklistPlugin.php:539
#, php-format #, php-format
msgid "Users from \"%s\" are blocked." msgid "Users from \"%s\" are blocked."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname. #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
#: BlacklistPlugin.php:513 #: BlacklistPlugin.php:514
#, php-format #, php-format
msgid "Notices from nickname \"%s\" are disallowed." msgid "Notices from nickname \"%s\" are disallowed."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname. #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
#: BlacklistPlugin.php:548 #: BlacklistPlugin.php:550
#, php-format #, php-format
msgid "Cannot subscribe to nickname \"%s\"." msgid "Cannot subscribe to nickname \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
......
...@@ -10,14 +10,14 @@ msgid "" ...@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:13:56+0000\n"
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <https://translatewiki." "Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <https://translatewiki."
"net/wiki/Portal:be-tarask>\n" "net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:48+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-03-01 18:55:46+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: be-tarask\n" "X-Language-Code: be-tarask\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
...@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Карыстальнік з «%s» заблякаваны." ...@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Карыстальнік з «%s» заблякаваны."
#. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname. #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Notices from nickname \"%s\" are disallowed." msgid "Notices from nickname \"%s\" disallowed."
msgstr "Паведамленьні ад карыстальніка «%s» забароненыя." msgstr "Паведамленьні ад карыстальніка «%s» забароненыя."
#. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname. #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
......
# Translation of StatusNet - Blog to French (Français) # Translation of StatusNet - Blog to French (Français)
# Exported from translatewiki.net # Exported from translatewiki.net
# #
# Author: Davidtsm
# Author: Karl1263 # Author: Karl1263
# Author: Lucky
# Author: Od1n # Author: Od1n
# Author: Sherbrooke
# -- # --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
# #
...@@ -10,13 +13,13 @@ msgid "" ...@@ -10,13 +13,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Blog\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Blog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:14:01+0000\n"
"Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:25:35+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-02-25 15:25:35+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: fr\n" "X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blog\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blog\n"
...@@ -40,7 +43,7 @@ msgstr "Billet enregistré" ...@@ -40,7 +43,7 @@ msgstr "Billet enregistré"
#. TRANS: Plugin description. #. TRANS: Plugin description.
msgid "Let users write and share long-form texts." msgid "Let users write and share long-form texts."
msgstr "" msgstr "Laissez les utilisateurs écrire et partager des textes longs"
#. TRANS: Blog application title. #. TRANS: Blog application title.
msgctxt "TITLE" msgctxt "TITLE"
...@@ -49,7 +52,7 @@ msgstr "Blog" ...@@ -49,7 +52,7 @@ msgstr "Blog"
#. TRANS: Exception thrown when there are too many activity objects. #. TRANS: Exception thrown when there are too many activity objects.
msgid "Too many activity objects." msgid "Too many activity objects."
msgstr "" msgstr "Trop d'objets d'activité"
#. TRANS: Exception thrown when blog plugin comes across a non-blog entry type object. #. TRANS: Exception thrown when blog plugin comes across a non-blog entry type object.
msgid "Wrong type for object." msgid "Wrong type for object."
...@@ -66,7 +69,7 @@ msgstr "" ...@@ -66,7 +69,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing blog entry. #. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing blog entry.
msgid "No such entry." msgid "No such entry."
msgstr "" msgstr "Enregistrement introuvable"
#. TRANS: Title for a blog entry without a title. #. TRANS: Title for a blog entry without a title.
msgid "Untitled" msgid "Untitled"
......
...@@ -2,7 +2,9 @@ ...@@ -2,7 +2,9 @@
# Exported from translatewiki.net # Exported from translatewiki.net
# #
# Author: Brunoperel # Author: Brunoperel
# Author: Davidtsm
# Author: Iketsi # Author: Iketsi
# Author: Lucky
# Author: Od1n # Author: Od1n
# -- # --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
...@@ -11,13 +13,13 @@ msgid "" ...@@ -11,13 +13,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:45:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:14:16+0000\n"
"Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 09:57:06+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-08-30 09:57:06+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: fr\n" "X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n"
...@@ -166,11 +168,11 @@ msgstr "Créé" ...@@ -166,11 +168,11 @@ msgstr "Créé"
#. TRANS: Column header for number of subscriptions. #. TRANS: Column header for number of subscriptions.
msgid "Subscriptions" msgid "Subscriptions"
msgstr "" msgstr "Abonnements"
#. TRANS: Column header for number of notices. #. TRANS: Column header for number of notices.
msgid "Notices" msgid "Notices"
msgstr "" msgstr "Notifications"
#. TRANS: Column header in table for members of a group. #. TRANS: Column header in table for members of a group.
msgid "Members" msgid "Members"
......
...@@ -2,7 +2,10 @@ ...@@ -2,7 +2,10 @@
# Exported from translatewiki.net # Exported from translatewiki.net
# #
# Author: Iketsi # Author: Iketsi
# Author: Lucky
# Author: Od1n
# Author: Peter17 # Author: Peter17
# Author: Sherbrooke
# -- # --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
# #
...@@ -10,14 +13,14 @@ msgid "" ...@@ -10,14 +13,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - DomainWhitelist\n" "Project-Id-Version: StatusNet - DomainWhitelist\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-05 09:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-05 09:14:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:14:24+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" "Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-05-05 21:44:42+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:33+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r89487); Translate extension (2011-06-02)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: fr\n" "X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainwhitelist\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainwhitelist\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
...@@ -30,9 +33,9 @@ msgstr "Adresse de courriel doit être dans ce domaine : %s." ...@@ -30,9 +33,9 @@ msgstr "Adresse de courriel doit être dans ce domaine : %s."
#. TRANS: Client exception thrown when a given e-mailaddress is not in the domain whitelist. #. TRANS: Client exception thrown when a given e-mailaddress is not in the domain whitelist.
#. TRANS: %s are whitelisted e-mail domains separated by comma's (localisable). #. TRANS: %s are whitelisted e-mail domains separated by comma's (localisable).
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Email address must be in one of these domains: %s." msgid "Email address must be in one of these domains: %s."
msgstr "Adresse de courriel doit être dans ce domaine : %s." msgstr "Cette adresse de courriel doit appartenir à l'un de ces domaines : %s."
#. TRANS: Separator for whitelisted domains. #. TRANS: Separator for whitelisted domains.
msgctxt "SEPARATOR" msgctxt "SEPARATOR"
...@@ -40,17 +43,16 @@ msgid ", " ...@@ -40,17 +43,16 @@ msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#. TRANS: Exception thrown when an e-mail address does not match the site's domain whitelist. #. TRANS: Exception thrown when an e-mail address does not match the site's domain whitelist.
#, fuzzy
msgid "That email address is not allowed on this site." msgid "That email address is not allowed on this site."
msgstr "Adresse de courriel doit être dans ce domaine : %s." msgstr "Cette adresse de courriel n'est pas autorisée sur ce site."
#. TRANS: Title for invitiation deletion dialog. #. TRANS: Title for invitiation deletion dialog.
msgid "Confirmation Required" msgid "Confirmation Required"
msgstr "" msgstr "Confirmation requise"
#. TRANS: Confirmation text for invitation deletion dialog. #. TRANS: Confirmation text for invitation deletion dialog.
msgid "Really delete this invitation?" msgid "Really delete this invitation?"
msgstr "" msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette invitation?"
#. TRANS: Plugin description. #. TRANS: Plugin description.
msgid "Restrict domains for email users." msgid "Restrict domains for email users."
...@@ -75,7 +77,7 @@ msgstr "" ...@@ -75,7 +77,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Send button for inviting friends. #. TRANS: Send button for inviting friends.
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "" msgstr "Envoyer"
#. TRANS: Submit button title. #. TRANS: Submit button title.
msgid "Send invitations." msgid "Send invitations."
......
...@@ -4,6 +4,7 @@ ...@@ -4,6 +4,7 @@
# Author: Brunoperel # Author: Brunoperel
# Author: Crochet.david # Author: Crochet.david
# Author: Iketsi # Author: Iketsi
# Author: Lucky
# Author: Od1n # Author: Od1n
# Author: Valeryan 24 # Author: Valeryan 24
# Author: Verdy p # Author: Verdy p
...@@ -14,13 +15,13 @@ msgid "" ...@@ -14,13 +15,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Event\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:14:37+0000\n"
"Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:52+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:52+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: fr\n" "X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"
...@@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "" ...@@ -73,7 +74,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user. #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
msgid "Not logged in." msgid "Not logged in."
msgstr "" msgstr "Vous n'êtes pas connecté"
#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information. #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
msgid "Unexpected form submission." msgid "Unexpected form submission."
......
...@@ -10,13 +10,13 @@ msgid "" ...@@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ExtendedProfile\n" "Project-Id-Version: StatusNet - ExtendedProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-11 20:14:39+0000\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:06+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:06+0000\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n" "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113583); Translate 2012-03-02\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Title for extended profile settings. #. TRANS: Title for extended profile settings.
...@@ -52,35 +52,35 @@ msgstr "Debe suministrar una fecha para \"%s\"" ...@@ -52,35 +52,35 @@ msgstr "Debe suministrar una fecha para \"%s\""
#. TRANS: %1$s is a field name, %2$s is the incorrect input. #. TRANS: %1$s is a field name, %2$s is the incorrect input.
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid date entered for \"%1$s\": %2$s." msgid "Invalid date entered for \"%1$s\": %2$s."
msgstr "" msgstr "Fecha inválida introducida para \"%1$s\": %2$s."
#. TRANS: Exception thrown when entering an invalid URL. #. TRANS: Exception thrown when entering an invalid URL.
#. TRANS: %s is the invalid URL. #. TRANS: %s is the invalid URL.
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid URL: %s." msgid "Invalid URL: %s."
msgstr "" msgstr "Dirección URL no válida: %s."
#. TRANS: Server error displayed when a field could not be saved in the database. #. TRANS: Server error displayed when a field could not be saved in the database.
msgid "Could not save profile details." msgid "Could not save profile details."
msgstr "" msgstr "No se pudieron guardar los detalles del perfil."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings. #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: %s is an invalid tag. #. TRANS: %s is an invalid tag.
#, php-format #, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\"." msgid "Invalid tag: \"%s\"."
msgstr "" msgstr "Etiqueta incorrecta: \"%s\"."
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved. #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
msgid "Could not save profile." msgid "Could not save profile."
msgstr "" msgstr "No se pudo guardar el perfil."
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved. #. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
msgid "Could not save tags." msgid "Could not save tags."
msgstr "" msgstr "No se pudieron guardar las etiquetas."
#. TRANS: Link title for link on user profile. #. TRANS: Link title for link on user profile.
msgid "Edit extended profile settings" msgid "Edit extended profile settings"
msgstr "" msgstr "Modificar la configuración extendida de perfil"
#. TRANS: Link text for link on user profile. #. TRANS: Link text for link on user profile.
msgid "Edit" msgid "Edit"
...@@ -89,23 +89,24 @@ msgstr "Editar" ...@@ -89,23 +89,24 @@ msgstr "Editar"
#. TRANS: Plugin description. #. TRANS: Plugin description.
msgid "UI extensions for additional profile fields." msgid "UI extensions for additional profile fields."
msgstr "" msgstr ""
"Extensiones de la interfaz de usuario para los campos de perfil adicionales."
#. TRANS: Link text on user profile page leading to extended profile page. #. TRANS: Link text on user profile page leading to extended profile page.
msgid "More details..." msgid "More details..."
msgstr "" msgstr "Más detalles..."
#. TRANS: Title for extended profile entry deletion dialog. #. TRANS: Title for extended profile entry deletion dialog.
msgid "Confirmation Required" msgid "Confirmation Required"
msgstr "" msgstr "Se necesita confirmación"
#. TRANS: Confirmation text for extended profile entry deletion dialog. #. TRANS: Confirmation text for extended profile entry deletion dialog.
msgid "Really delete this entry?" msgid "Really delete this entry?"
msgstr "" msgstr "¿Está seguro de querer borrar esta entrada?"
#. TRANS: Value between parentheses (phone number, website, or IM address). #. TRANS: Value between parentheses (phone number, website, or IM address).
#, php-format #, php-format
msgid "(%s)" msgid "(%s)"
msgstr "" msgstr "(%s)"
#. TRANS: Field label in experience area of extended profile. #. TRANS: Field label in experience area of extended profile.
#. TRANS: Field label in experience edit area of extended profile (which company does one work for). #. TRANS: Field label in experience edit area of extended profile (which company does one work for).
...@@ -164,67 +165,67 @@ msgstr "Guardar los detalles" ...@@ -164,67 +165,67 @@ msgstr "Guardar los detalles"
#. TRANS: Field label for extended profile properties. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "" msgstr "Teléfono"
#. TRANS: Field label for extended profile properties (Instant Messaging). #. TRANS: Field label for extended profile properties (Instant Messaging).
msgid "IM" msgid "IM"
msgstr "" msgstr "IM"
#. TRANS: Field label for extended profile properties. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "" msgstr "Sitio Web"
#. TRANS: Field label for extended profile properties. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
msgid "Employer" msgid "Employer"
msgstr "" msgstr "Empleador"
#. TRANS: Field label for extended profile properties. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
msgid "Personal" msgid "Personal"
msgstr "" msgstr "Personal"
#. TRANS: Field label for extended profile properties. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
msgid "Full name" msgid "Full name"
msgstr "" msgstr "Nombre completo"
#. TRANS: Field label for extended profile properties. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr "Título"
#. TRANS: Field label for extended profile properties. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "" msgstr "Administrador"
#. TRANS: Field label for extended profile properties. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "" msgstr "Localización"
#. TRANS: Field label for extended profile properties. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
msgid "Bio" msgid "Bio"
msgstr "" msgstr "Biografía"
#. TRANS: Field label for extended profile properties. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr "Etiquetas"
#. TRANS: Field label for extended profile properties. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "" msgstr "Contacto"
#. TRANS: Field label for extended profile properties. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
msgid "Birthday" msgid "Birthday"
msgstr "" msgstr "Fecha de nacimiento"
#. TRANS: Field label for extended profile properties. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
msgid "Spouse's name" msgid "Spouse's name"
msgstr "" msgstr "Nombre del/de la cónyuge"
#. TRANS: Field label for extended profile properties. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
msgid "Kids' names" msgid "Kids' names"
msgstr "" msgstr "Nombre de los hijos"
#. TRANS: Field label for extended profile properties. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
msgid "Work experience" msgid "Work experience"
msgstr "" msgstr "Experiencia profesional"
#. TRANS: Field label for extended profile properties. #. TRANS: Field label for extended profile properties.
msgid "Education" msgid "Education"
......
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -342,12 +342,12 @@ msgid "A plugin for integrating StatusNet with Facebook." ...@@ -342,12 +342,12 @@ msgid "A plugin for integrating StatusNet with Facebook."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: E-mail subject. #. TRANS: E-mail subject.
#: lib/facebookclient.php:788 #: lib/facebookclient.php:789
msgid "Your Facebook connection has been removed" msgid "Your Facebook connection has been removed"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: E-mail body. %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename. #. TRANS: E-mail body. %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
#: lib/facebookclient.php:791 #: lib/facebookclient.php:792
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Hi %1$s,\n" "Hi %1$s,\n"
...@@ -367,14 +367,14 @@ msgid "" ...@@ -367,14 +367,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: E-mail subject. %s is the StatusNet sitename. #. TRANS: E-mail subject. %s is the StatusNet sitename.
#: lib/facebookclient.php:844 #: lib/facebookclient.php:845
#, php-format #, php-format
msgid "Contact the %s administrator to retrieve your account" msgid "Contact the %s administrator to retrieve your account"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: E-mail body. %1$s is a username, #. TRANS: E-mail body. %1$s is a username,
#. TRANS: %2$s is the StatusNet sitename, %3$s is the site contact e-mail address. #. TRANS: %2$s is the StatusNet sitename, %3$s is the site contact e-mail address.
#: lib/facebookclient.php:848 #: lib/facebookclient.php:849
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Hi %1$s,\n" "Hi %1$s,\n"
......
...@@ -4,6 +4,7 @@ ...@@ -4,6 +4,7 @@
# Author: Brunoperel # Author: Brunoperel