git.gnu.io has moved to IP address 209.51.188.249 -- please double check where you are logging in.

Commit 13ae3ab2 authored by Siebrand Mazeland's avatar Siebrand Mazeland

Localisation updates from http://translatewiki.net.

parent f25b6e61

Too many changes to show.

To preserve performance only 1000 of 1000+ files are displayed.

......@@ -12,19 +12,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-17 22:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-17 22:27:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-18 11:24:07+0000\n"
"Language-Team: Arabic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86276); Translate extension (2011-04-13)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86294); Translate extension (2011-04-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
"2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= "
"99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-04-17 18:38:19+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-04-17 22:40:29+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format
......
......@@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-17 22:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-17 22:27:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-18 11:24:08+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:bg>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86276); Translate extension (2011-04-13)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86294); Translate extension (2011-04-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: bg\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-04-17 18:38:19+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-04-17 22:40:29+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format
......@@ -10352,7 +10352,3 @@ msgstr ""
#, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "You cannot tag or untag an OMB 0.1 remote profile with this action."
#~ msgstr "Не сте абонирани за този профил"
......@@ -12,17 +12,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-17 22:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-17 22:27:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-18 11:24:09+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86276); Translate extension (2011-04-13)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86294); Translate extension (2011-04-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-04-17 18:38:19+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-04-17 22:40:29+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format
......
......@@ -16,17 +16,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-17 22:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-17 22:27:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-18 11:24:11+0000\n"
"Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86276); Translate extension (2011-04-13)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86294); Translate extension (2011-04-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-04-17 18:38:19+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-04-17 22:40:29+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format
......@@ -6306,10 +6306,10 @@ msgstr "Etiqueta un perfil"
#. TRANS: Title for list form when on a profile page.
#. TRANS: %s is a profile nickname.
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgctxt "ADDTOLIST"
msgid "List %s"
msgstr "Llistes"
msgstr "Llista %s"
#. TRANS: Title for list form when an error has occurred.
msgctxt "TITLE"
......@@ -6321,24 +6321,21 @@ msgid "User profile"
msgstr "Perfil de l'usuari"
#. TRANS: Fieldset legend for list form.
#, fuzzy
msgid "List user"
msgstr "Llistes"
msgstr "Llista l'usuari"
#. TRANS: Field label on list form.
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Lists"
msgstr "Llistes"
#. TRANS: Field title on list form.
#, fuzzy
msgid ""
"Lists for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
"separated."
msgstr ""
"Etiquetes d'aquest usuari (lletres, nombres, -, ., i _), separades amb comes "
"o espais."
"Llistes d'aquest usuari (lletres, nombres, -, ., i _), separades amb comes o "
"espais."
#. TRANS: Title for personal tag cloud section.
msgctxt "TITLE"
......@@ -6346,16 +6343,14 @@ msgid "Tags"
msgstr "Etiquetes"
#. TRANS: Success message if lists are saved.
#, fuzzy
msgid "Lists saved."
msgstr "S'han desat les etiquetes."
msgstr "S'han desat les llistes."
#. TRANS: Page notice.
#, fuzzy
msgid "Use this form to add your subscribers or subscriptions to lists."
msgstr ""
"Utilitzeu aquest formulari per afegir etiquetes als vostres subscriptors i "
"subscripcions."
"Feu servir aquest formulari per afegir els vostres subscriptors o "
"subscripcions a les llistes."
#. TRANS: Client error when requesting a tag feed for a non-existing tag.
msgid "No such tag."
......@@ -6379,9 +6374,9 @@ msgstr "No subscrit"
#. TRANS: Page title for form that allows unsubscribing from a list.
#. TRANS: %1$s is a nickname, %2$s is a list, %3$s is a tagger nickname.
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$s unsubscribed from list %2$s by %3$s"
msgstr "%1$s han cancel·lat la subscripció a l'etiquet d'usuari %2$s per %3$s"
msgstr "%1$s han cancel·lat la subscripció de la llista %2$s per %3$s"
#. TRANS: Client error displayed when trying to update profile with an incompatible license.
#. TRANS: %1$s is the license incompatible with site license %2$s.
......@@ -7058,24 +7053,21 @@ msgstr ""
"Proveu de reemplaçar o eliminar etiquetes que ja existeixen."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list.
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid ""
"You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum "
"allowed number.Try unlisting others first."
msgstr ""
"Ja teniu %1$d o més persones etiquetades amb %2$s, que és el nombre màxim "
"permès. Proveu de desetiquetar-ne uns quants que tinguin la mateixa etiqueta "
"abans de res."
"Ja teniu %1$d o més persones a la llista %2$s, que és el nombre màxim "
"permès. Proveu de treure'n de la llista uns quants primer."
#. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails.
#, fuzzy
msgid "Adding list subscription failed."
msgstr "No s'ha pogut afegir la subscripció de l'etiqueta d'usuari."
msgstr "No s'ha pogut afegir la subscripció a la llista."
#. TRANS: Exception thrown when deleting a list subscription from the database fails.
#, fuzzy
msgid "Removing list subscription failed."
msgstr "No s'ha pogut eliminar la subscripció de l'etiqueta d'usuari."
msgstr "No s'ha pogut eliminar la subscripció a la llista."
#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
msgid "Missing profile."
......@@ -7726,9 +7718,9 @@ msgid "Do not use this method!"
msgstr "No feu servir aquest mètode!"
#. TRANS: Title in atom list notice feed. %1$s is a list name, %2$s is a tagger's nickname.
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Timeline for people in list %1$s by %2$s"
msgstr "Línia temporal de la gent etiqueta amb #%1$s per %2$s"
msgstr "Línia temporal de la gent a la llista %1$s per %2$s"
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom list notice feed.
#. TRANS: %1$s is a tagger's nickname, %2$s is a list name, %3$s is a site name.
......@@ -10274,21 +10266,3 @@ msgstr "L'XML no és vàlid, hi manca l'arrel XRD."
#, php-format
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr "Es recupera la còpia de seguretat del fitxer '%s'."
#~ msgid "There was an unexpected error while tagging %s."
#~ msgstr "S'ha produït un error no esperat en etiquetar %s."
#~ msgid ""
#~ "There was a problem tagging %s. The remote server is probably not "
#~ "responding correctly, please try retrying later."
#~ msgstr ""
#~ "S'ha produït un error en etiquetar %s. El servidor remot probablement no "
#~ "està responent correctament. Torneu-ho a provar més endavant."
#~ msgid "You cannot tag or untag an OMB 0.1 remote profile with this action."
#~ msgstr ""
#~ "No podeu etiquetar o desetiquetar un perfil remot OMB 0.1 amb aquesta "
#~ "acció."
#~ msgid "Untagged"
#~ msgstr "Desetiquetat"
......@@ -13,18 +13,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-17 22:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-17 22:27:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-18 11:24:12+0000\n"
"Language-Team: Czech <http://translatewiki.net/wiki/Portal:cs>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86276); Translate extension (2011-04-13)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86294); Translate extension (2011-04-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: cs\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n >= 2 && n <= 4) ? 1 : "
"2 );\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-04-17 18:38:19+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-04-17 22:40:29+0000\n"
#. TRANS: Database error message.