We are no longer offering accounts on this server. Consider https://gitlab.freedesktop.org/ as a place to host projects.

Commit c5ae5316 authored by Evan Prodromou's avatar Evan Prodromou

Merge branch '1.1.x' of gitorious.org:statusnet/mainline into 1.1.x

parents ab053fe2 eafe5070

Too many changes to show.

To preserve performance only 1000 of 1000+ files are displayed.
......@@ -15,19 +15,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:09+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
"2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= "
"99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format
......
......@@ -12,14 +12,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:12+0000\n"
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <https://translatewiki."
"net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: be-tarask\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
......
......@@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:14+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:bg>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: bg\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format
......
......@@ -12,17 +12,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:16+0000\n"
"Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format
......
......@@ -16,17 +16,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:18+0000\n"
"Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format
......
......@@ -16,18 +16,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:49+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:20+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://translatewiki.net/wiki/Portal:cs>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: cs\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n >= 2 && n <= 4) ? 1 : "
"2 );\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format
......
......@@ -35,17 +35,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:22+0000\n"
"Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format
......
......@@ -16,18 +16,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:24+0000\n"
"Language-Team: British English <https://translatewiki.net/wiki/Portal:en-"
"gb>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: en-gb\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format
......
......@@ -17,17 +17,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:27+0000\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eo>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: eo\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format
......
......@@ -27,17 +27,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:29+0000\n"
"Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format
......@@ -7335,8 +7335,8 @@ msgstr "Error etiquetando %1$s: %2$s"
#, php-format
msgid "The following tag was removed from user %1$s: %2$s."
msgid_plural "The following tags were removed from user %1$s: %2$s."
msgstr[0] "Se eliminó la siguiente etiqueta de usuario %1$s : %2$s . "
msgstr[1] "Se quitaron las siguientes etiquetas de usuario %1$s : %2$s ."
msgstr[0] "Se eliminó la siguiente etiqueta de usuario %1$s : %2$s."
msgstr[1] "Se quitaron las siguientes etiquetas de usuario %1$s : %2$s ."
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
......@@ -7864,8 +7864,8 @@ msgstr "Describir el grupo o tema."
#, php-format
msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
msgstr[0] "Describir el grupo o el tema en %d caracteres o menos. "
msgstr[1] "Describir el grupo o el tema en %d caracteres o menos."
msgstr[0] "Describir el grupo o el tema en %d caracteres o menos."
msgstr[1] "Describir el grupo o el tema en %d caracteres o menos."
#. TRANS: Field title on group edit form.
msgid ""
......@@ -8634,8 +8634,8 @@ msgstr "El campo del nombre de usuario no puede estar vacío."
#, php-format
msgid "Nickname cannot be more than %d character long."
msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long."
msgstr[0] "Apodo no puede ser más largo de %d caracteres. "
msgstr[1] "Apodo no puede ser más largo de %d caracteres."
msgstr[0] "Apodo no puede ser más largo de %d caracteres."
msgstr[1] "Apodo no puede ser más largo de %d caracteres."
#. TRANS: Form legend for notice form.
msgid "Send a notice"
......@@ -8770,8 +8770,8 @@ msgstr "Describir la lista o tema."
#, php-format
msgid "Describe the list or topic in %d character."
msgid_plural "Describe the list or topic in %d characters."
msgstr[0] "Describir la lista o tema en %d caracteres. "
msgstr[1] "Describir la lista o tema en %d caracteres."
msgstr[0] "Describir la lista o tema en %d caracteres."
msgstr[1] "Describir la lista o tema en %d caracteres."
#. TRANS: Button title to delete a list.
msgid "Delete this list."
......@@ -9007,7 +9007,7 @@ msgid "Login to the site."
msgstr "Iniciar sesión en el sitio"
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
msgstr ""
msgstr "Este perfil ha sido silenciado por los moderadores del sitio."
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
msgid "Following"
......@@ -9435,10 +9435,10 @@ msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d byte uncompressed."
msgid_plural ""
"Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed."
msgstr[0] ""
"Tema cargado es demasiado grande; debe ser inferior a %d bytes sin "
"compresión. "
"Tema cargado es demasiado grande; debe ser inferior a %d bytes sin "
"compresión."
msgstr[1] ""
"Tema cargado es demasiado grande; debe ser inferior a %d bytes sin "
"Tema cargado es demasiado grande; debe ser inferior a %d bytes sin "
"compresión."
#. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme is incomplete.
......@@ -9528,8 +9528,8 @@ msgstr "Se repite esto."
#, php-format
msgid "%%s and %d other repeated this."
msgid_plural "%%s and %d others repeated this."
msgstr[0] "%%s y %d repitió esto. "
msgstr[1] "%%s y %d repitió esto."
msgstr[0] "%%s y %d repitió esto."
msgstr[1] "%%s y %d repitió esto."
#. TRANS: List message for favoured notices.
#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
......@@ -9537,8 +9537,8 @@ msgstr[1] "%%s y %d repitió esto."
#, php-format
msgid "%%s repeated this."
msgid_plural "%%s repeated this."
msgstr[0] "%%s repitió esto. "
msgstr[1] "%%s repitió esto."
msgstr[0] "%%s repitió esto."
msgstr[1] "%%s repitió esto."
#. TRANS: Form legend.
#, php-format
......
......@@ -12,13 +12,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:31+0000\n"
"Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: eu\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
......@@ -2412,17 +2412,17 @@ msgstr "Gogokoa gogokoetatik atera."
#. TRANS: Title for favourited notices section.
#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "Popular notices"
msgstr "Ohar arrakastatsuak"
msgstr "Ohar nabarmenak"
#. TRANS: Page title for all but first page of favorited notices.
#. TRANS: %d is the page number being displayed.
#, php-format
msgid "Popular notices, page %d"
msgstr "Ohar arrakastatsuak, %d. orria"
msgstr "Ohar nabarmenak, %d. orria"
#. TRANS: Description on page displaying favorited notices.
msgid "The most popular notices on the site right now."
msgstr "Ohar arrakastatsuenak eskuin aldean."
msgstr "Eskuin aldeko ohar nabarmenenak orain."
#. TRANS: Text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices.
msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
......@@ -2479,7 +2479,7 @@ msgstr "Bereizitako erabiltzaileak, %d. orria"
#. TRANS: Description on page displaying featured users.
#, php-format
msgid "A selection of some great users on %s."
msgstr "Egundoko erabiltzaileen hautapena %s(e)n."
msgstr "Erabiltzaile nabarmenen hautapen bat %s(e)n."
#. TRANS: Client error displayed when no notice ID was given trying do display a file.
msgid "No notice ID."
......@@ -3117,7 +3117,7 @@ msgstr "Erabiltzaile-izena edo posta-helbidea"
#. TRANS: Checkbox label label on login page.
#. TRANS: Checkbox label on account registration page.
msgid "Remember me"
msgstr "Ni gogoratu"
msgstr "Saioa gogoratu"
#. TRANS: Checkbox title on login page.
#. TRANS: Checkbox title on account registration page.
......@@ -4355,7 +4355,7 @@ msgstr "Etiketa-hodei publikoa"
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
#, php-format
msgid "These are most popular recent tags on %s"
msgstr "Hauek dira etiketa berrietan arrakastatsuenak %s(e)n"
msgstr "Hauek dira %s(e)ko etiketa berrietan nabarmenenak"
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
......@@ -5222,7 +5222,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Header on show list page.
#. TRANS: Link description for link to list of users tagged with a tag (so part of a list).
msgid "Listed"
msgstr "Zerrendatuta"
msgstr "Zerrendatuak"
#. TRANS: Content of "Listed" page if there are no listed users.
#. TRANS: Content of "People following tag x" if there are no subscribed users.
......@@ -7350,7 +7350,7 @@ msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
"same server."
msgstr ""
"%s urruneko proil bat da: zure zerbitzari barruan soilik bidal ditzakezu "
"%s urruneko profil bat da: zure zerbitzari barruan soilik bidal ditzakezu "
"mezu zuzenak."
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
......@@ -8870,7 +8870,7 @@ msgstr "Etiketak"
#. TRANS: Title for section contaning lists with the most subscribers.
msgid "Popular lists"
msgstr "Zerrenda arrakastasuak"
msgstr "Zerrenda nabarmenak"
#. TRANS: List summary. %1$d is the number of users in the list,
#. TRANS: %2$d is the number of subscribers to the list.
......@@ -8981,7 +8981,7 @@ msgid "Login to the site."
msgstr "Saioa hasi gunean."
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
msgstr ""
msgstr "Profil hau moderatzaileek isilarazi dute"
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
msgid "Following"
......@@ -9041,7 +9041,7 @@ msgstr "Bereizitakoa"
#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
msgctxt "MENU"
msgid "Popular"
msgstr "Arrakastatsua"
msgstr "Nabarmenak"
#. TRANS: Title for inbox tag cloud section.
msgctxt "TITLE"
......@@ -9453,7 +9453,7 @@ msgstr "Oharrak"
msgid "Show reply"
msgid_plural "Show all %d replies"
msgstr[0] "Erakutsi erantzuna"
msgstr[1] "Erakutsi %d erantzunok"
msgstr[1] "Erakutsi %d erantzunak"
#. TRANS: Reference to the logged in user in favourite list.
msgctxt "FAVELIST"
......@@ -9488,7 +9488,7 @@ msgstr[1] "%%s eta hau bezalako beste %d."
msgid "%%s likes this."
msgid_plural "%%s like this."
msgstr[0] "%%s(e)k hau atsegin du."
msgstr[1] "%%s(e)k hau atsegin dute."
msgstr[1] "%%s(e)k hau atsegin dute/duzue."
#. TRANS: List message for notice repeated by logged in user.
msgctxt "REPEATLIST"
......@@ -9501,8 +9501,8 @@ msgstr "Ohar hau errepikatu duzu."
#, php-format
msgid "%%s and %d other repeated this."
msgid_plural "%%s and %d others repeated this."
msgstr[0] "%%s eta %d gehiagok errepikatu dute hau."
msgstr[1] "%%s eta %d gehiagok errepikatu dute hau."
msgstr[0] "%%s eta %d gehiagok errepikatu dute/duzue hau."
msgstr[1] "%%s eta %d gehiagok errepikatu dute/duzue hau."
#. TRANS: List message for favoured notices.
#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
......
......@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:33+0000\n"
"Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
"Language-Team: Persian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fa>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -29,9 +29,9 @@ msgstr ""
"X-Language-Code: fa\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format
......
......@@ -19,17 +19,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:34+0000\n"
"Language-Team: Finnish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, fuzzy, php-format
......@@ -4183,7 +4183,7 @@ msgstr "Olinpaikka kuten \"Kaupunki, Maakunta (tai Lääni), Maa\""
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr ""
msgstr "Jaa nykyinen sijaintini viestejä lähettäessä."
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
#. TRANS: Title for group tag cloud section.
......@@ -4205,9 +4205,8 @@ msgid "Language"
msgstr "Kieli"
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
#, fuzzy
msgid "Preferred language."
msgstr "Ensisijainen kieli"
msgstr "Ensisijainen kieli."
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
msgid "Timezone"
......@@ -4230,32 +4229,31 @@ msgid "Subscription policy"
msgstr "Tilaukset"
#. TRANS: Dropdown field option for following policy.
#, fuzzy
msgid "Let anyone follow me"
msgstr "Vain henkilöitä voi seurata."
msgstr "Anna kenen tahansa seurata minua"
#. TRANS: Dropdown field option for following policy.
msgid "Ask me first"
msgstr ""
msgstr "Kysy minulta ensin"
#. TRANS: Dropdown field title on group edit form.
msgid "Whether other users need your permission to follow your updates."
msgstr ""
msgstr "Tarvitsevatko muut käyttäjät lupaa seuratakseen päivityksiäsi."
#. TRANS: Checkbox label in profile settings.
msgid "Make updates visible only to my followers"
msgstr ""
msgstr "Näytä päivitykset vain seuraajilleni."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed
#. TRANS: characters for the biography (%d).
#. TRANS: Form validation error on registration page when providing too long a bio text.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for bio; used for plural.
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Bio is too long (maximum %d character)."
msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)."
msgstr[0] "kuvaus on liian pitkä (max %d merkkiä)."
msgstr[1] "kuvaus on liian pitkä (max %d merkkiä)."
msgstr[0] "Kuvaus on liian pitkä (korkeintaan %d merkkiä)."
msgstr[1] "Kuvaus on liian pitkä (korkeintaan %d merkkiä)."
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a timezone.
......@@ -4272,7 +4270,7 @@ msgstr "Kieli on liian pitkä (enintään 50 merkkiä)."
#. TRANS: %s is the invalid tag.
#. TRANS: Error displayed if a given tag is invalid.
#. TRANS: %s is the invalid tag.
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\"."
msgstr "Virheellinen tagi: \"%s\""
......@@ -4283,9 +4281,8 @@ msgid "Could not update user for autosubscribe or subscribe_policy."
msgstr "Ei voitu asettaa käyttäjälle automaattista tilausta."
#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated.
#, fuzzy
msgid "Could not save location prefs."
msgstr "Tageja ei voitu tallentaa."
msgstr "Ei voitu tallentaa sijaintivalintoja."
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
msgid "Could not save tags."
......@@ -4293,20 +4290,18 @@ msgstr "Tagien tallennus epäonnistui."
#. TRANS: Option in profile settings to restore the account of the currently logged in user from a backup.
#. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup.
#, fuzzy
msgid "Restore account"
msgstr "Luo uusi ryhmä"
msgstr "Palauta käyttäjätili"
#. TRANS: Client error displayed when requesting a public timeline page beyond the page limit.
#. TRANS: %s is the page limit.
#, php-format
msgid "Beyond the page limit (%s)."
msgstr ""
msgstr "Ylittää sivun rajan ( %s )."
#. TRANS: Server error displayed when a public timeline cannot be retrieved.
#, fuzzy
msgid "Could not retrieve public timeline."
msgstr "Julkista päivitysvirtaa ei saatu."
msgstr "Ei voi noutaa julkista aikajanaa."
#. TRANS: Title for all public timeline pages but the first.
#. TRANS: %d is the page number.
......@@ -4320,33 +4315,29 @@ msgid "Public timeline"
msgstr "Julkinen aikajana"
#. TRANS: Link description for public timeline feed.
#, fuzzy
msgid "Public Timeline Feed (Activity Streams JSON)"
msgstr "Julkinen syöte (Atom)"
msgstr "Julkisen aikajanan syöte (Activity Streams JSON)"
#. TRANS: Link description for public timeline feed.
#, fuzzy
msgid "Public Timeline Feed (RSS 1.0)"
msgstr "Julkinen syöte (RSS 1.0)"
msgstr "Julkisen aikajanan syöte (RSS 1.0)"
#. TRANS: Link description for public timeline feed.
#, fuzzy
msgid "Public Timeline Feed (RSS 2.0)"
msgstr "Julkisen Aikajanan Syöte (RSS 2.0)"
#. TRANS: Link description for public timeline feed.
#, fuzzy