We are no longer offering accounts on this server. Consider https://gitlab.freedesktop.org/ as a place to host projects.

Commit 7ee875b1 authored by Siebrand Mazeland's avatar Siebrand Mazeland

Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans

parent dc4bedd2
......@@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-14 20:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-14 20:34:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-16 22:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-16 22:51:43+0000\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60044); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60142); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
......@@ -36,17 +36,18 @@ msgstr "لا صفحة كهذه"
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
#: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74
#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62
#: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145
#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311
#: lib/command.php:364 lib/command.php:409 lib/command.php:470
#: lib/command.php:526 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82
#: lib/profileaction.php:77 lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38
#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
#: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71
#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527
#: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
msgid "No such user."
msgstr "لا مستخدم كهذا."
......@@ -56,7 +57,8 @@ msgid "%s and friends, page %d"
msgstr ""
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:115 lib/personalgroupnav.php:100
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s والأصدقاء"
......@@ -108,6 +110,7 @@ msgid "You and friends"
msgstr "أنت والأصدقاء"
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
#: actions/apitimelinehome.php:122
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
msgstr ""
......@@ -226,8 +229,8 @@ msgstr ""
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
......@@ -583,7 +586,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "عاين"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
#: lib/noticelist.php:611
#: lib/noticelist.php:603
msgid "Delete"
msgstr "احذف"
......@@ -803,7 +806,7 @@ msgstr "أمتأكد من أنك تريد حذف هذا الإشعار؟"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "لا تحذف هذا الإشعار"
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603
msgid "Delete this notice"
msgstr "احذف هذا الإشعار"
......@@ -1860,7 +1863,7 @@ msgid "You can't send a message to this user."
msgstr ""
#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
#: lib/command.php:483
#: lib/command.php:484
msgid "No content!"
msgstr "لا محتوى!"
......@@ -1877,7 +1880,7 @@ msgstr ""
msgid "Message sent"
msgstr "أُرسلت الرسالة"
#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent"
msgstr ""
......@@ -1964,8 +1967,8 @@ msgstr "نوع المحتوى "
msgid "Only "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1030
#: lib/api.php:1058 lib/api.php:1168
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031
#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169
msgid "Not a supported data format."
msgstr "ليس نسق بيانات مدعوم."
......@@ -2735,12 +2738,12 @@ msgstr "لا يمكنك إسكات المستخدمين على هذا الموق
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "لقد منعت مسبقا هذا المستخدم."
#: actions/repeat.php:112 lib/noticelist.php:627
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "أنشئ"
#: actions/repeat.php:115
#: actions/repeat.php:119
#, fuzzy
msgid "Repeated!"
msgstr "أنشئ"
......@@ -3832,44 +3835,44 @@ msgstr ""
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
msgstr ""
#: classes/Notice.php:196
#: classes/Notice.php:226
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "مشكلة في حفظ الإشعار. طويل جدًا."
#: classes/Notice.php:200
#: classes/Notice.php:230
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "مشكلة في حفظ الإشعار. مستخدم غير معروف."
#: classes/Notice.php:205
#: classes/Notice.php:235
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:211
#: classes/Notice.php:241
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:217
#: classes/Notice.php:247
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:289 classes/Notice.php:314
#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344
msgid "Problem saving notice."
msgstr "مشكلة أثناء حفظ الإشعار."
#: classes/Notice.php:993
#: classes/Notice.php:1044
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr ""
#: classes/Notice.php:1320
#: classes/Notice.php:1371
#, fuzzy, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#: classes/User.php:347
#: classes/User.php:368
#, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "أهلا بكم في %1$s يا @%2$s!"
......@@ -4182,12 +4185,12 @@ msgstr ""
"المشتركون: %2$s\n"
"الإشعارات: %3$s"
#: lib/command.php:152 lib/command.php:398 lib/command.php:459
#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
msgid "Notice with that id does not exist"
msgstr ""
#: lib/command.php:168 lib/command.php:414 lib/command.php:475
#: lib/command.php:531
#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
#: lib/command.php:532
msgid "User has no last notice"
msgstr "ليس للمستخدم إشعار أخير"
......@@ -4220,105 +4223,105 @@ msgstr "الصفحة الرئيسية: %s"
msgid "About: %s"
msgstr "عن: %s"
#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
msgstr ""
#: lib/command.php:377
#: lib/command.php:378
msgid "Error sending direct message."
msgstr ""
#: lib/command.php:421
#: lib/command.php:422
msgid "Cannot repeat your own notice"
msgstr ""
#: lib/command.php:426
#: lib/command.php:427
#, fuzzy
msgid "Already repeated that notice"
msgstr "احذف هذا الإشعار"
#: lib/command.php:434
#: lib/command.php:435
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice from %s repeated"
msgstr "أُرسل الإشعار"
#: lib/command.php:436
#: lib/command.php:437
#, fuzzy
msgid "Error repeating notice."
msgstr "خطأ أثناء حفظ الإشعار."
#: lib/command.php:490
#: lib/command.php:491
#, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
msgstr ""
#: lib/command.php:499
#: lib/command.php:500
#, php-format
msgid "Reply to %s sent"
msgstr "رُد على رسالة %s"
#: lib/command.php:501
#: lib/command.php:502
msgid "Error saving notice."
msgstr "خطأ أثناء حفظ الإشعار."
#: lib/command.php:555
#: lib/command.php:556
msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
msgstr ""
#: lib/command.php:562
#: lib/command.php:563
#, php-format
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "مُشترك ب%s"
#: lib/command.php:583
#: lib/command.php:584
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
msgstr ""
#: lib/command.php:590
#: lib/command.php:591
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s"
msgstr ""
#: lib/command.php:608 lib/command.php:631
#: lib/command.php:609 lib/command.php:632
msgid "Command not yet implemented."
msgstr ""
#: lib/command.php:611
#: lib/command.php:612
msgid "Notification off."
msgstr ""
#: lib/command.php:613
#: lib/command.php:614
msgid "Can't turn off notification."
msgstr ""
#: lib/command.php:634
#: lib/command.php:635
msgid "Notification on."
msgstr ""
#: lib/command.php:636
#: lib/command.php:637
msgid "Can't turn on notification."
msgstr ""
#: lib/command.php:649
#: lib/command.php:650
msgid "Login command is disabled"
msgstr ""
#: lib/command.php:663
#: lib/command.php:664
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not create login token for %s"
msgstr "تعذّر إنشاء الكنى."
#: lib/command.php:668
#: lib/command.php:669
#, php-format
msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
msgstr ""
#: lib/command.php:684
#: lib/command.php:685
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "لست مُشتركًا بأي أحد."
#: lib/command.php:686
#: lib/command.php:687
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "لست مشتركًا بأحد."
......@@ -4328,11 +4331,11 @@ msgstr[3] "أنت مشترك بهؤلاء الأشخاص:"
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: lib/command.php:706
#: lib/command.php:707
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "لا أحد مشترك بك."
#: lib/command.php:708
#: lib/command.php:709
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "لا أحد مشترك بك."
......@@ -4342,11 +4345,11 @@ msgstr[3] "هؤلاء الأشخاص مشتركون بك:"
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: lib/command.php:728
#: lib/command.php:729
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "لست عضوًا في أي مجموعة."
#: lib/command.php:730
#: lib/command.php:731
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "لست عضوًا في أي مجموعة."
......@@ -4356,7 +4359,7 @@ msgstr[3] "أنت عضو في هذه المجموعات:"
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: lib/command.php:744
#: lib/command.php:745
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
......@@ -4818,7 +4821,7 @@ msgid ""
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:468
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469
msgid "from"
msgstr "من"
......@@ -4903,48 +4906,53 @@ msgstr "أرفق"
msgid "Attach a file"
msgstr "أرفق ملفًا"
#: lib/noticelist.php:419
#: lib/noticelist.php:420
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:420
#: lib/noticelist.php:421
msgid "N"
msgstr "ش"
#: lib/noticelist.php:420
#: lib/noticelist.php:421
msgid "S"
msgstr "ج"
#: lib/noticelist.php:421
#: lib/noticelist.php:422
msgid "E"
msgstr "ر"
#: lib/noticelist.php:421
#: lib/noticelist.php:422
msgid "W"
msgstr "غ"
#: lib/noticelist.php:427
#: lib/noticelist.php:428
msgid "at"
msgstr "في"
#: lib/noticelist.php:522
#: lib/noticelist.php:523
msgid "in context"
msgstr "في السياق"
#: lib/noticelist.php:549
#: lib/noticelist.php:548
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "أنشئ"
#: lib/noticelist.php:587
#: lib/noticelist.php:577
msgid "Reply to this notice"
msgstr "رُد على هذا الإشعار"
#: lib/noticelist.php:588
#: lib/noticelist.php:578
msgid "Reply"
msgstr "رُد"
#: lib/noticelist.php:620
#, fuzzy
msgid "Notice repeated"
msgstr "حُذف الإشعار."
#: lib/nudgeform.php:116
msgid "Nudge this user"
msgstr "نبّه هذا المستخدم"
......@@ -5254,47 +5262,47 @@ msgstr "رسالة"
msgid "Moderate"
msgstr ""
#: lib/util.php:825
#: lib/util.php:829
msgid "a few seconds ago"
msgstr "قبل لحظات قليلة"
#: lib/util.php:827
#: lib/util.php:831
msgid "about a minute ago"
msgstr "قبل دقيقة تقريبًا"
#: lib/util.php:829
#: lib/util.php:833
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr ""
#: lib/util.php:831
#: lib/util.php:835
msgid "about an hour ago"
msgstr "قبل ساعة تقريبًا"
#: lib/util.php:833
#: lib/util.php:837
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr ""
#: lib/util.php:835
#: lib/util.php:839
msgid "about a day ago"
msgstr "قبل يوم تقريبا"
#: lib/util.php:837
#: lib/util.php:841
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr ""
#: lib/util.php:839
#: lib/util.php:843
msgid "about a month ago"
msgstr "قبل شهر تقريبًا"
#: lib/util.php:841
#: lib/util.php:845
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr ""
#: lib/util.php:843
#: lib/util.php:847
msgid "about a year ago"
msgstr "قبل سنة تقريبًا"
......
......@@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-14 20:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-14 20:34:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-16 22:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-16 22:51:46+0000\n"
"Language-Team: Egyptian Spoken Arabic\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60044); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60142); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: arz\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
......@@ -36,17 +36,18 @@ msgstr "لا صفحه كهذه"
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
#: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74
#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62
#: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145
#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311
#: lib/command.php:364 lib/command.php:409 lib/command.php:470
#: lib/command.php:526 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82
#: lib/profileaction.php:77 lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38
#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
#: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71
#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527
#: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
msgid "No such user."
msgstr "لا مستخدم كهذا."
......@@ -56,7 +57,8 @@ msgid "%s and friends, page %d"
msgstr ""
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
#: actions/apitimelinefriends.php:115 lib/personalgroupnav.php:100
#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s والأصدقاء"
......@@ -108,6 +110,7 @@ msgid "You and friends"
msgstr "أنت والأصدقاء"
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
#: actions/apitimelinehome.php:122
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
msgstr ""
......@@ -227,8 +230,8 @@ msgstr ""
#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
......@@ -584,7 +587,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "عاين"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
#: lib/noticelist.php:611
#: lib/noticelist.php:603
msgid "Delete"
msgstr "احذف"
......@@ -804,7 +807,7 @@ msgstr "أمتأكد من أنك تريد حذف هذا الإشعار؟"
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "لا تحذف هذا الإشعار"
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603
msgid "Delete this notice"
msgstr "احذف هذا الإشعار"
......@@ -1861,7 +1864,7 @@ msgid "You can't send a message to this user."
msgstr ""
#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
#: lib/command.php:483
#: lib/command.php:484
msgid "No content!"
msgstr "لا محتوى!"
......@@ -1878,7 +1881,7 @@ msgstr ""
msgid "Message sent"
msgstr "أُرسلت الرسالة"
#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent"
msgstr ""
......@@ -1965,8 +1968,8 @@ msgstr "نوع المحتوى "
msgid "Only "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1030
#: lib/api.php:1058 lib/api.php:1168
#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031
#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169
msgid "Not a supported data format."
msgstr "ليس نسق بيانات مدعوم."
......@@ -2736,12 +2739,12 @@ msgstr "لا يمكنك إسكات المستخدمين على هذا الموق
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "لقد منعت مسبقا هذا المستخدم."
#: actions/repeat.php:112 lib/noticelist.php:627
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "أنشئ"
#: actions/repeat.php:115
#: actions/repeat.php:119
#, fuzzy
msgid "Repeated!"
msgstr "أنشئ"
......@@ -3833,44 +3836,44 @@ msgstr ""
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
msgstr ""
#: classes/Notice.php:196
#: classes/Notice.php:226
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "مشكله فى حفظ الإشعار. طويل جدًا."
#: classes/Notice.php:200
#: classes/Notice.php:230
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "مشكله فى حفظ الإشعار. مستخدم غير معروف."
#: classes/Notice.php:205
#: classes/Notice.php:235
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:211
#: classes/Notice.php:241
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:217
#: classes/Notice.php:247
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr ""
#: classes/Notice.php:289 classes/Notice.php:314
#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344
msgid "Problem saving notice."
msgstr "مشكله أثناء حفظ الإشعار."
#: classes/Notice.php:993
#: classes/Notice.php:1044
#, php-format