Commit 7aa24cbc authored by Siebrand Mazeland's avatar Siebrand Mazeland

Localisation updates from http://translatewiki.net

parent 91e8e6f3
...@@ -11,17 +11,17 @@ msgid "" ...@@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:27:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:04+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n" "Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n" "X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:22:49+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:36:07+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
...@@ -42,7 +42,8 @@ msgstr "Enskrivadur" ...@@ -42,7 +42,8 @@ msgstr "Enskrivadur"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private". #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private".
#: actions/accessadminpanel.php:155 #: actions/accessadminpanel.php:155
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "Nac'h ouzh an implijerien dizanv (nann-luget) da welet al lec'hienn ?" msgstr ""
"Nac'h ouzh an implijerien dizanv (nann-kevreet) da welet al lec'hienn ?"
#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site. #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
#: actions/accessadminpanel.php:157 #: actions/accessadminpanel.php:157
...@@ -814,7 +815,6 @@ msgstr "" ...@@ -814,7 +815,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Fieldset legend. #. TRANS: Fieldset legend.
#: actions/apioauthauthorize.php:455 #: actions/apioauthauthorize.php:455
#, fuzzy
msgctxt "LEGEND" msgctxt "LEGEND"
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "Kont" msgstr "Kont"
...@@ -852,22 +852,19 @@ msgstr "Nullañ" ...@@ -852,22 +852,19 @@ msgstr "Nullañ"
#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application. #. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application.
#: actions/apioauthauthorize.php:485 #: actions/apioauthauthorize.php:485
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "Aotreañ" msgstr "Aotreañ"
#. TRANS: Form instructions. #. TRANS: Form instructions.
#: actions/apioauthauthorize.php:502 #: actions/apioauthauthorize.php:502
#, fuzzy
msgid "Authorize access to your account information." msgid "Authorize access to your account information."
msgstr "Aotreañ pe nac'hañ ar moned da ditouroù ho kont." msgstr "Aotreañ ar moned da ditouroù ho kont."
#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application. #. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application.
#: actions/apioauthauthorize.php:594 #: actions/apioauthauthorize.php:594
#, fuzzy
msgid "Authorization canceled." msgid "Authorization canceled."
msgstr "Nullet eo bet kadarnadenn ar bostelerezh prim." msgstr "Nullet eo bet aotre."
#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application. #. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application.
#. TRANS: %s is an OAuth token. #. TRANS: %s is an OAuth token.
...@@ -878,9 +875,8 @@ msgstr "" ...@@ -878,9 +875,8 @@ msgstr ""
#. TRANS: Title of the page notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth. #. TRANS: Title of the page notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#: actions/apioauthauthorize.php:621 #: actions/apioauthauthorize.php:621
#, fuzzy
msgid "You have successfully authorized the application" msgid "You have successfully authorized the application"
msgstr "N'oc'h ket aotreet." msgstr "Aotreet ho peus ar poellad."
#. TRANS: Message notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth. #. TRANS: Message notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#: actions/apioauthauthorize.php:625 #: actions/apioauthauthorize.php:625
...@@ -892,9 +888,9 @@ msgstr "" ...@@ -892,9 +888,9 @@ msgstr ""
#. TRANS: Title of the page notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth. #. TRANS: Title of the page notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#. TRANS: %s is the authorised application name. #. TRANS: %s is the authorised application name.
#: actions/apioauthauthorize.php:632 #: actions/apioauthauthorize.php:632
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "You have successfully authorized %s" msgid "You have successfully authorized %s"
msgstr "N'oc'h ket aotreet." msgstr "Aotreet ho peus %s"
#. TRANS: Message notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth. #. TRANS: Message notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
#. TRANS: %s is the authorised application name. #. TRANS: %s is the authorised application name.
...@@ -1146,21 +1142,18 @@ msgstr "Rakwelet" ...@@ -1146,21 +1142,18 @@ msgstr "Rakwelet"
#. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar. #. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
#: actions/avatarsettings.php:155 #: actions/avatarsettings.php:155
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Diverkañ" msgstr "Dilemel"
#. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar. #. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
#: actions/avatarsettings.php:173 #: actions/avatarsettings.php:173
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Enporzhiañ" msgstr "Enporzhiañ"
#. TRANS: Button on avatar upload crop form to confirm a selected crop as avatar. #. TRANS: Button on avatar upload crop form to confirm a selected crop as avatar.
#: actions/avatarsettings.php:243 #: actions/avatarsettings.php:243
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Crop" msgid "Crop"
msgstr "Adframmañ" msgstr "Adframmañ"
...@@ -1309,7 +1302,6 @@ msgstr "Distankañ implijer ar strollad" ...@@ -1309,7 +1302,6 @@ msgstr "Distankañ implijer ar strollad"
#. TRANS: Button text for unblocking a user from a group. #. TRANS: Button text for unblocking a user from a group.
#: actions/blockedfromgroup.php:323 #: actions/blockedfromgroup.php:323
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Unblock" msgid "Unblock"
msgstr "Distankañ" msgstr "Distankañ"
...@@ -1483,9 +1475,8 @@ msgstr "%1$s en deus kuitaet ar strollad %2$s" ...@@ -1483,9 +1475,8 @@ msgstr "%1$s en deus kuitaet ar strollad %2$s"
#. TRANS: Title of delete group page. #. TRANS: Title of delete group page.
#. TRANS: Form legend for deleting a group. #. TRANS: Form legend for deleting a group.
#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202 #: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
#, fuzzy
msgid "Delete group" msgid "Delete group"
msgstr "Diverkañ an implijer" msgstr "Dilemel ar strollad"
#. TRANS: Warning in form for deleleting a group. #. TRANS: Warning in form for deleleting a group.
#: actions/deletegroup.php:206 #: actions/deletegroup.php:206
...@@ -1519,7 +1510,7 @@ msgstr "Diverkañ an implijer-mañ" ...@@ -1519,7 +1510,7 @@ msgstr "Diverkañ an implijer-mañ"
#: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64 #: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64
#: lib/settingsaction.php:72 #: lib/settingsaction.php:72
msgid "Not logged in." msgid "Not logged in."
msgstr "Nann-luget." msgstr "Nann-kevreet."
#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user. #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user.
#: actions/deletenotice.php:78 #: actions/deletenotice.php:78
...@@ -1610,9 +1601,8 @@ msgid "Site logo" ...@@ -1610,9 +1601,8 @@ msgid "Site logo"
msgstr "Logo al lec'hienn" msgstr "Logo al lec'hienn"
#: actions/designadminpanel.php:457 #: actions/designadminpanel.php:457
#, fuzzy
msgid "SSL logo" msgid "SSL logo"
msgstr "Logo al lec'hienn" msgstr "Logo SSL"
#: actions/designadminpanel.php:469 #: actions/designadminpanel.php:469
msgid "Change theme" msgid "Change theme"
...@@ -2684,15 +2674,14 @@ msgstr "Rankout a reoc'h bezañ luget evit pediñ implijerien all e %s." ...@@ -2684,15 +2674,14 @@ msgstr "Rankout a reoc'h bezañ luget evit pediñ implijerien all e %s."
#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate. #. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate.
#. TRANS: %s is an invalid e-mail address. #. TRANS: %s is an invalid e-mail address.
#: actions/invite.php:77 #: actions/invite.php:77
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Invalid email address: %s." msgid "Invalid email address: %s."
msgstr "Fall eo ar postel : %s" msgstr "Fall eo ar postel : %s."
#. TRANS: Page title when invitations have been sent. #. TRANS: Page title when invitations have been sent.
#: actions/invite.php:116 #: actions/invite.php:116
#, fuzzy
msgid "Invitations sent" msgid "Invitations sent"
msgstr "Pedadenn(où) kaset" msgstr "Pedadenn kaset"
#. TRANS: Page title when inviting potential users. #. TRANS: Page title when inviting potential users.
#: actions/invite.php:119 #: actions/invite.php:119
...@@ -4698,14 +4687,12 @@ msgstr "An holl izili" ...@@ -4698,14 +4687,12 @@ msgstr "An holl izili"
#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page. #. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
#: actions/showgroup.php:453 #: actions/showgroup.php:453
#, fuzzy
msgctxt "LABEL" msgctxt "LABEL"
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Krouet" msgstr "Krouet"
#. TRANS: Label for member count in statistics on group page. #. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
#: actions/showgroup.php:461 #: actions/showgroup.php:461
#, fuzzy
msgctxt "LABEL" msgctxt "LABEL"
msgid "Members" msgid "Members"
msgstr "Izili" msgstr "Izili"
...@@ -6678,7 +6665,7 @@ msgstr "Nullañ" ...@@ -6678,7 +6665,7 @@ msgstr "Nullañ"
#: lib/applicationlist.php:247 #: lib/applicationlist.php:247
msgid " by " msgid " by "
msgstr "" msgstr "gant "
#. TRANS: Application access type #. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:260 #: lib/applicationlist.php:260
...@@ -6943,7 +6930,7 @@ msgstr[1] "" ...@@ -6943,7 +6930,7 @@ msgstr[1] ""
#: lib/command.php:604 #: lib/command.php:604
#, php-format #, php-format
msgid "Reply to %s sent." msgid "Reply to %s sent."
msgstr "" msgstr "Respont kaset da %s."
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason. #. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
#: lib/command.php:607 #: lib/command.php:607
...@@ -7248,7 +7235,7 @@ msgstr "Mignon ur mignon (FOAF)" ...@@ -7248,7 +7235,7 @@ msgstr "Mignon ur mignon (FOAF)"
#. TRANS: Header for feed links (h2). #. TRANS: Header for feed links (h2).
#: lib/feedlist.php:66 #: lib/feedlist.php:66
msgid "Feeds" msgid "Feeds"
msgstr "" msgstr "Lanvioù"
#: lib/galleryaction.php:121 #: lib/galleryaction.php:121
msgid "Filter tags" msgid "Filter tags"
......
...@@ -14,17 +14,17 @@ msgid "" ...@@ -14,17 +14,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:27:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:06+0000\n"
"Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n" "Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n" "X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:22:49+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:36:07+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
...@@ -8786,10 +8786,3 @@ msgid "%d entry in backup." ...@@ -8786,10 +8786,3 @@ msgid "%d entry in backup."
msgid_plural "%d entries in backup." msgid_plural "%d entries in backup."
msgstr[0] "%d entrades a la còpia de seguretat." msgstr[0] "%d entrades a la còpia de seguretat."
msgstr[1] "%d entrades a la còpia de seguretat." msgstr[1] "%d entrades a la còpia de seguretat."
#~ msgid ""
#~ "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
#~ "current configuration."
#~ msgstr ""
#~ "El servidor no ha pogut gestionar tantes dades POST (%s bytes) a causa de "
#~ "la configuració actual."
...@@ -11,18 +11,18 @@ msgid "" ...@@ -11,18 +11,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:27:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:08+0000\n"
"Language-Team: Czech <http://translatewiki.net/wiki/Portal:cs>\n" "Language-Team: Czech <http://translatewiki.net/wiki/Portal:cs>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: cs\n" "X-Language-Code: cs\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n >= 2 && n <= 4) ? 1 : " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n >= 2 && n <= 4) ? 1 : "
"2 );\n" "2 );\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:22:49+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:36:07+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
...@@ -8743,10 +8743,3 @@ msgid_plural "%d entries in backup." ...@@ -8743,10 +8743,3 @@ msgid_plural "%d entries in backup."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
#~ msgid ""
#~ "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
#~ "current configuration."
#~ msgstr ""
#~ "Server nebyl schopen zpracovat tolik POST dat (%s bytů) vzhledem k jeho "
#~ "aktuální konfiguraci."
This diff is collapsed.
...@@ -13,17 +13,17 @@ msgid "" ...@@ -13,17 +13,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:27:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:10+0000\n"
"Language-Team: British English <http://translatewiki.net/wiki/Portal:en-gb>\n" "Language-Team: British English <http://translatewiki.net/wiki/Portal:en-gb>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: en-gb\n" "X-Language-Code: en-gb\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:22:49+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:36:07+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
...@@ -8542,10 +8542,3 @@ msgid "%d entry in backup." ...@@ -8542,10 +8542,3 @@ msgid "%d entry in backup."
msgid_plural "%d entries in backup." msgid_plural "%d entries in backup."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#~ msgid ""
#~ "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
#~ "current configuration."
#~ msgstr ""
#~ "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
#~ "current configuration."
...@@ -15,17 +15,17 @@ msgid "" ...@@ -15,17 +15,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:27:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:11+0000\n"
"Language-Team: Esperanto <http://translatewiki.net/wiki/Portal:eo>\n" "Language-Team: Esperanto <http://translatewiki.net/wiki/Portal:eo>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: eo\n" "X-Language-Code: eo\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:22:49+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:36:07+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
...@@ -8661,10 +8661,3 @@ msgid "%d entry in backup." ...@@ -8661,10 +8661,3 @@ msgid "%d entry in backup."
msgid_plural "%d entries in backup." msgid_plural "%d entries in backup."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#~ msgid ""
#~ "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
#~ "current configuration."
#~ msgstr ""
#~ "La servilo ne povis trakti tiom da POST-datumo (% bajtoj) pro ĝia nuna "
#~ "agordo."
...@@ -16,17 +16,17 @@ msgid "" ...@@ -16,17 +16,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:27:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:13+0000\n"
"Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n" "Language-Team: Spanish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n" "X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:22:49+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:36:07+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
...@@ -8795,10 +8795,3 @@ msgid "%d entry in backup." ...@@ -8795,10 +8795,3 @@ msgid "%d entry in backup."
msgid_plural "%d entries in backup." msgid_plural "%d entries in backup."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#~ msgid ""
#~ "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
#~ "current configuration."
#~ msgstr ""
#~ "El servidor no ha podido manejar tanta información del tipo POST (% de "
#~ "bytes) a causa de su configuración actual."
...@@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" ...@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:27:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:14+0000\n"
"Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n" "Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
"Language-Team: Persian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fa>\n" "Language-Team: Persian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fa>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -23,9 +23,9 @@ msgstr "" ...@@ -23,9 +23,9 @@ msgstr ""
"X-Language-Code: fa\n" "X-Language-Code: fa\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:22:49+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:36:07+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
...@@ -8693,9 +8693,3 @@ msgstr "هیچ شناسهٔ کاربری مشخص نشده است." ...@@ -8693,9 +8693,3 @@ msgstr "هیچ شناسهٔ کاربری مشخص نشده است."
msgid "%d entry in backup." msgid "%d entry in backup."
msgid_plural "%d entries in backup." msgid_plural "%d entries in backup."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
#~ msgid ""
#~ "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
#~ "current configuration."
#~ msgstr ""
#~ "به دلیل تنظبمات، سرور نمی‌تواند این مقدار اطلاعات (%s بایت( را دریافت کند."
...@@ -20,17 +20,17 @@ msgid "" ...@@ -20,17 +20,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:27:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:17+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" "Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n" "X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:22:49+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:36:07+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
...@@ -8822,10 +8822,3 @@ msgid "%d entry in backup." ...@@ -8822,10 +8822,3 @@ msgid "%d entry in backup."
msgid_plural "%d entries in backup." msgid_plural "%d entries in backup."
msgstr[0] "%d entrées dans la sauvegarde." msgstr[0] "%d entrées dans la sauvegarde."
msgstr[1] "%d entrées dans la sauvegarde." msgstr[1] "%d entrées dans la sauvegarde."
#~ msgid ""
#~ "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
#~ "current configuration."
#~ msgstr ""
#~ "Le serveur n’a pas pu gérer autant de données de POST (%s octets) en "
#~ "raison de sa configuration actuelle."
...@@ -11,17 +11,17 @@ msgid "" ...@@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:27:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:19+0000\n"
"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n" "Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: gl\n" "X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:22:49+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:36:07+0000\n"
#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access. #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
#. TRANS: Menu item for site administration #. TRANS: Menu item for site administration
...@@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr "Logo do sitio" ...@@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr "Logo do sitio"
#: actions/designadminpanel.php:469 #: actions/designadminpanel.php:469
msgid "Change theme" msgid "Change theme"
msgstr "Cambar o tema visual" msgstr "Cambiar o tema visual"
#: actions/designadminpanel.php:486 #: actions/designadminpanel.php:486
msgid "Site theme" msgid "Site theme"
...@@ -8807,10 +8807,3 @@ msgid "%d entry in backup." ...@@ -8807,10 +8807,3 @@ msgid "%d entry in backup."
msgid_plural "%d entries in backup." msgid_plural "%d entries in backup."
msgstr[0] "%d entradas na reserva." msgstr[0] "%d entradas na reserva."
msgstr[1] "%d entradas na reserva." msgstr[1] "%d entradas na reserva."
#~ msgid ""
#~ "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
#~ "current configuration."
#~ msgstr ""
#~ "O servidor non puido manexar tantos datos POST (%s bytes) por mor da súa "
#~ "configuración actual."
...@@ -12,13 +12,13 @@ msgid "" ...@@ -12,13 +12,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:27:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-0