We are no longer offering accounts on this server. Consider https://gitlab.freedesktop.org/ as a place to host projects.

Commit 482b80cb authored by Evan Prodromou's avatar Evan Prodromou

Merge branch '1.1.x' of gitorious.org:statusnet/mainline into 1.1.x

parents 2eed1e2a 3898500f

Too many changes to show.

To preserve performance only 1000 of 1000+ files are displayed.
......@@ -194,12 +194,12 @@ function _m($msg/*, ...*/)
function _mdomain($backtrace)
{
/*
0 =>
0 =>
array
'file' => string '/var/www/mublog/plugins/FeedSub/FeedSubPlugin.php' (length=49)
'line' => int 77
'function' => string '_m' (length=2)
'args' =>
'args' =>
array
0 => &string 'Feeds' (length=5)
*/
......@@ -293,7 +293,7 @@ function get_nice_language_list()
* Check whether a language is right-to-left
*
* @param string $lang language code of the language to check
*
*
* @return boolean true if language is rtl
*/
......@@ -318,6 +318,7 @@ function get_all_languages() {
'af' => array('q' => 0.8, 'lang' => 'af', 'name' => 'Afrikaans', 'direction' => 'ltr'),
'ar' => array('q' => 0.8, 'lang' => 'ar', 'name' => 'Arabic', 'direction' => 'rtl'),
'arz' => array('q' => 0.8, 'lang' => 'arz', 'name' => 'Egyptian Spoken Arabic', 'direction' => 'rtl'),
'be-tarask' => array('q' => 0.5, 'lang' => 'be-tarask', 'name' => 'Belarusian (Taraškievica orthography)', 'direction' => 'ltr'),
'bg' => array('q' => 0.8, 'lang' => 'bg', 'name' => 'Bulgarian', 'direction' => 'ltr'),
'br' => array('q' => 0.8, 'lang' => 'br', 'name' => 'Breton', 'direction' => 'ltr'),
'ca' => array('q' => 0.5, 'lang' => 'ca', 'name' => 'Catalan', 'direction' => 'ltr'),
......@@ -347,6 +348,7 @@ function get_all_languages() {
'ka' => array('q' => 0.8, 'lang' => 'ka', 'name' => 'Georgian', 'direction' => 'ltr'),
'ko' => array('q' => 0.9, 'lang' => 'ko', 'name' => 'Korean', 'direction' => 'ltr'),
'mk' => array('q' => 0.5, 'lang' => 'mk', 'name' => 'Macedonian', 'direction' => 'ltr'),
'ml' => array('q' => 0.5, 'lang' => 'ml', 'name' => 'Malayalam', 'direction' => 'ltr'),
'nb' => array('q' => 0.1, 'lang' => 'nb', 'name' => 'Norwegian (Bokmål)', 'direction' => 'ltr'),
'no' => array('q' => 0.1, 'lang' => 'nb', 'name' => 'Norwegian (Bokmål)', 'direction' => 'ltr'),
'nn' => array('q' => 1, 'lang' => 'nn', 'name' => 'Norwegian (Nynorsk)', 'direction' => 'ltr'),
......
......@@ -15,12 +15,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-15 12:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-15 12:10:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:28+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (27b39a6); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
......@@ -8927,6 +8927,9 @@ msgstr "اخرج من الموقع."
msgid "Login to the site."
msgstr "لُج إلى الموقع."
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
msgstr ""
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
msgid "Following"
msgstr "يتابع"
......
......@@ -12,14 +12,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-15 12:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-15 12:10:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:33+0000\n"
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <https://translatewiki."
"net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (27b39a6); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: be-tarask\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
......@@ -8897,6 +8897,9 @@ msgstr ""
msgid "Login to the site."
msgstr ""
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
msgstr ""
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
msgid "Following"
msgstr ""
......
......@@ -11,12 +11,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-15 12:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-15 12:10:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:38+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:bg>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (27b39a6); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: bg\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
......@@ -9069,6 +9069,9 @@ msgstr "Излизане от сайта"
msgid "Login to the site."
msgstr "Влизане в сайта"
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
msgstr ""
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
#, fuzzy
msgid "Following"
......
......@@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-15 12:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-15 12:10:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:41+0000\n"
"Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (27b39a6); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
......@@ -8951,6 +8951,9 @@ msgstr "Digevreañ diouzh al lec'hienn."
msgid "Login to the site."
msgstr "Kevreañ d'al lec'hienn."
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
msgstr ""
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
msgid "Following"
msgstr "O Heuliañ"
......
......@@ -16,12 +16,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-15 12:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-15 12:10:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:44+0000\n"
"Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (27b39a6); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
......@@ -9002,6 +9002,9 @@ msgstr "Finalitza la sessió del lloc"
msgid "Login to the site."
msgstr "Inicia una sessió al lloc"
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
msgstr ""
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
msgid "Following"
msgstr "Seguint"
......
......@@ -2,6 +2,7 @@
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Brion
# Author: Jezevec
# Author: Koo6
# Author: Kuvaly
# Author: Tchoř
......@@ -15,12 +16,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-15 12:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-15 12:10:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:49+0000\n"
"Language-Team: Czech <https://translatewiki.net/wiki/Portal:cs>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (27b39a6); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: cs\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
......@@ -900,7 +901,6 @@ msgstr ""
"vašeho účtu na %4$s jen třetím stranám kterým věříte.."
#. TRANS: Fieldset legend.
#, fuzzy
msgctxt "LEGEND"
msgid "Account"
msgstr "Účet"
......@@ -1006,9 +1006,9 @@ msgstr "Metoda HTTP není podporována."
#. TRANS: Exception thrown requesting an unsupported notice output format.
#. TRANS: %s is the requested output format.
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Unsupported format: %s."
msgstr "Nepodporovaný formát."
msgstr "Nepodporovaný formát: %s ."
#. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status.
msgid "Status deleted."
......@@ -1254,9 +1254,8 @@ msgstr "Žádná přezdívka nebo ID."
#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not logged in.
#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in.
#, fuzzy
msgid "Must be logged in."
msgstr "Nejste přihlášen(a)."
msgstr "Musíte být přihlášen(a)."
#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not a group administrator.
#. TRANS: Client error displayed when trying to approve or cancel a group join request without
......@@ -1398,9 +1397,8 @@ msgid "Unknown group."
msgstr "Neznámé"
#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an already subscribed group.
#, fuzzy
msgid "Already a member."
msgstr "Všichni členové"
msgstr "Již jste členem."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to group while blocked from that group.
msgid "Blocked by admin."
......@@ -1412,9 +1410,8 @@ msgid "No such favorite."
msgstr "Žádný takový soubor."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to remove a favorite notice of another user.
#, fuzzy
msgid "Cannot delete someone else's favorite."
msgstr "Nelze smazat oblíbenou položku."
msgstr "Nelze smazat oblíbenou položku někoho jiného."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group
#, fuzzy
......@@ -1459,9 +1456,9 @@ msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when subscribing to a non-existing profile.
#. TRANS: %s is the unknown profile ID.
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Unknown profile %s."
msgstr "Neznámý typ souboru"
msgstr "Neznámý profil %s ."
#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an already subscribed profile.
#. TRANS: %s is the profile the user already has a subscription on.
......@@ -2088,7 +2085,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"
......@@ -3089,7 +3085,7 @@ msgstr "Nejste členem této skupiny."
#. TRANS: User admin panel title
msgctxt "TITLE"
msgid "License"
msgstr ""
msgstr "Licence"
#. TRANS: Form instructions for the site license admin panel.
msgid "License for this StatusNet site"
......@@ -3138,11 +3134,11 @@ msgstr "Soukromí"
#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "All Rights Reserved"
msgstr ""
msgstr "Všechna práva vyhrazena"
#. TRANS: License option in the license admin panel.
msgid "Creative Commons"
msgstr ""
msgstr "Creative Commons"
#. TRANS: Dropdown field label in the license admin panel.
msgid "Type"
......@@ -3155,7 +3151,7 @@ msgstr "Vyberte operátora"
#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
msgid "License details"
msgstr ""
msgstr "Podrobnosti o licenci"
#. TRANS: Field label in the license admin panel.
msgid "Owner"
......@@ -3658,10 +3654,9 @@ msgid "6 or more characters."
msgstr "6 a více znaků"
#. TRANS: Field label on page where to change password. In this field the new password should be typed a second time.
#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdit"
msgstr "Potvrzení"
#. TRANS: Field title on page where to change password.
#. TRANS: Title for field label for password reset form where the password has to be typed again.
......@@ -3671,7 +3666,6 @@ msgid "Same as password above."
msgstr "Stejné jako heslo výše"
#. TRANS: Button text on page where to change password.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Change"
msgstr "Změnit"
......@@ -9317,6 +9311,9 @@ msgstr "Odhlášení z webu"
msgid "Login to the site."
msgstr "Přihlásit se na stránky"
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
msgstr ""
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
#, fuzzy
msgid "Following"
......
......@@ -35,12 +35,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-15 12:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-15 12:10:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:54+0000\n"
"Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (27b39a6); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
......@@ -9086,6 +9086,9 @@ msgstr "Von der Seite abmelden."
msgid "Login to the site."
msgstr "Auf der Seite anmelden."
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
msgstr ""
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
msgid "Following"
msgstr "Folgend"
......
......@@ -16,13 +16,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-15 12:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-15 12:10:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:57+0000\n"
"Language-Team: British English <https://translatewiki.net/wiki/Portal:en-"
"gb>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (27b39a6); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: en-gb\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
......@@ -9109,6 +9109,9 @@ msgstr "Logout from the site"
msgid "Login to the site."
msgstr "Login to the site"
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
msgstr ""
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
#, fuzzy
msgid "Following"
......
......@@ -17,12 +17,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-15 12:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-15 12:10:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:00+0000\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eo>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (27b39a6); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: eo\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
......@@ -9175,6 +9175,9 @@ msgstr "Elsaluti el la retpaĝaro"
msgid "Login to the site."
msgstr "Ensaluti al la retpaĝaro"
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
msgstr ""
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
#, fuzzy
msgid "Following"
......
......@@ -27,12 +27,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-15 12:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-15 12:10:49+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:04+0000\n"
"Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (27b39a6); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
......@@ -9006,6 +9006,9 @@ msgstr "Cerrar sesión en el sitio."
msgid "Login to the site."
msgstr "Iniciar sesión en el sitio"
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
msgstr ""
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
msgid "Following"
msgstr "Siguiendo"
......
......@@ -12,13 +12,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-15 12:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-15 12:10:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:06+0000\n"
"Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (27b39a6); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: eu\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
......@@ -5826,8 +5826,8 @@ msgid ""
"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
"%) and be the first?"
msgstr ""
"%s erabiltzaileak ez dauka harpidedunik. Zergatik ez [kontu bat ireki](%%%"
"action.register%%%) eta lehena izan?"
"%s erabiltzaileak ez dauka harpidedunik. Zergatik ez [kontu bat ireki](%%%%"
"action.register%%%%) eta lehena izan?"
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page).
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number.
......@@ -6279,7 +6279,7 @@ msgstr[1] "%1$d byte"
#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately...
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to "
"upload a smaller version."
......@@ -6288,10 +6288,10 @@ msgid_plural ""
"upload a smaller version."
msgstr[0] ""
"Fitxategiek ezin dute byte %1$detik gorako tamainarik izan eta bidali "
"duzunak %2$d dauzka. Saiatu fitxategi txikiagoa igotzen."
"duzunak %2$s dauzka. Saiatu fitxategi txikiagoa igotzen."
msgstr[1] ""
"Fitxategiek ezin dute %1$d bytetik gorako tamainarik izan eta bidali duzunak "
"%2$d dauzka. Saiatu fitxategi txikiagoa igotzen."
"%2$s dauzka. Saiatu fitxategi txikiagoa igotzen."
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
......@@ -8550,12 +8550,12 @@ msgstr "Mezuak"
#. TRANS: Followed by notice source (usually the client used to send the notice).
#. TRANS: Followed by notice source.
msgid "from"
msgstr "nondik"
msgstr "jatorria"
#. TRANS: A possible notice source (web interface).
msgctxt "SOURCE"
msgid "web"
msgstr "web"
msgstr "web gunea"
#. TRANS: A possible notice source (XMPP).
msgctxt "SOURCE"
......@@ -8980,6 +8980,9 @@ msgstr "Saioa itxi gunean."
msgid "Login to the site."
msgstr "Saioa hasi gunean."
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
msgstr ""
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
msgid "Following"
msgstr "Jarraituak"
......
......@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-15 12:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-15 12:10:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:09+0000\n"
"Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
"Language-Team: Persian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fa>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
"X-Language-Code: fa\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (27b39a6); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
......@@ -9248,6 +9248,9 @@ msgstr "خارج شدن از سایت ."
msgid "Login to the site."
msgstr "ورود به وب‌گاه"
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
msgstr ""
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
#, fuzzy
msgid "Following"
......
......@@ -19,12 +19,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-15 12:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-15 12:10:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:13+0000\n"
"Language-Team: Finnish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (27b39a6); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
......@@ -9023,6 +9023,9 @@ msgstr "Kirjaudu ulos sivustolta."
msgid "Login to the site."
msgstr "Kirjaudu sisään sivustolle."
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
msgstr ""
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
msgid "Following"
msgstr "Seuratut"
......
......@@ -35,12 +35,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-15 12:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-15 12:10:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:18+0000\n"
"Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (27b39a6); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
......@@ -9092,6 +9092,9 @@ msgstr "Se déconnecter du site."
msgid "Login to the site."
msgstr "S’identifier sur le site."
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
msgstr ""
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
msgid "Following"
msgstr "Suivi"
......
......@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-15 12:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-15 12:11:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:21+0000\n"
"Language-Team: Friulian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fur>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (27b39a6); Translate 2012-04-11\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: fur\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
......@@ -8718,6 +8718,9 @@ msgstr "Jes dal sît"
msgid "Login to the site."
msgstr "Jentre tal sît"
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
msgstr ""
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
msgid "Following"
msgstr "Al seguìs"
......