We are no longer offering accounts on this server. Consider https://gitlab.freedesktop.org/ as a place to host projects.

Commit 396a0c08 authored by Siebrand Mazeland's avatar Siebrand Mazeland

Localisation updates from http://translatewiki.net.

parent 285c2ee7

Too many changes to show.

To preserve performance only 1000 of 1000+ files are displayed.
This diff is collapsed.
...@@ -11,17 +11,17 @@ msgid "" ...@@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-03 23:11+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-03 23:13:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:35:49+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:bg>\n" "Language-Team: Bulgarian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:bg>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85293); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: bg\n" "X-Language-Code: bg\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-04-03 13:40:15+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-04-03 23:28:43+0000\n"
#. TRANS: Database error message. #. TRANS: Database error message.
#, php-format #, php-format
...@@ -75,6 +75,7 @@ msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" ...@@ -75,6 +75,7 @@ msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site. #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
#. TRANS: Checkbox field label on group edit form to mark a group private.
msgctxt "LABEL" msgctxt "LABEL"
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "Поверителност" msgstr "Поверителност"
...@@ -659,7 +660,7 @@ msgstr "Групи, в които участва %s" ...@@ -659,7 +660,7 @@ msgstr "Групи, в които участва %s"
msgid "%s groups" msgid "%s groups"
msgstr "Групи на %s" msgstr "Групи на %s"
#. TRANS: Message is used as a subtitle when listing the lastest 20 groups. %s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle when listing the latest 20 groups. %s is a site name.
#, php-format #, php-format
msgid "groups on %s" msgid "groups on %s"
msgstr "групи в %s" msgstr "групи в %s"
...@@ -1663,11 +1664,6 @@ msgstr "Адресът \"%s\" е потвърден за сметката ви." ...@@ -1663,11 +1664,6 @@ msgstr "Адресът \"%s\" е потвърден за сметката ви."
msgid "Conversation" msgid "Conversation"
msgstr "Разговор" msgstr "Разговор"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Notices"
msgstr "Бележки"
#. TRANS: Title for conversation page. #. TRANS: Title for conversation page.
#. TRANS: Title for page that shows a notice. #. TRANS: Title for page that shows a notice.
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -3148,7 +3144,6 @@ msgid "License selection" ...@@ -3148,7 +3144,6 @@ msgid "License selection"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: License option in the license admin panel. #. TRANS: License option in the license admin panel.
#. TRANS: Checkbox label in widget for selecting potential addressees to mark the notice private.
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "Частен" msgstr "Частен"
...@@ -6706,7 +6701,7 @@ msgstr "Непознат език \"%s\"." ...@@ -6706,7 +6701,7 @@ msgstr "Непознат език \"%s\"."
msgid "Cannot force subscription for untrusted user." msgid "Cannot force subscription for untrusted user."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when trying to for a remote user to subscribe. #. TRANS: Client exception thrown when trying to force a remote user to subscribe.
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Cannot force remote user to subscribe." msgid "Cannot force remote user to subscribe."
msgstr "Уточнете името на потребителя, за когото се абонирате." msgstr "Уточнете името на потребителя, за когото се абонирате."
...@@ -6745,7 +6740,7 @@ msgstr "" ...@@ -6745,7 +6740,7 @@ msgstr ""
msgid "No content for notice %s." msgid "No content for notice %s."
msgstr "Търсене в съдържанието на бележките" msgstr "Търсене в съдържанието на бележките"
#. TRANS: Exception thrown if no user is provided. %s is a user ID. #. TRANS: Exception thrown if a non-existing user is provided. %s is a user ID.
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "No such user \"%s\"." msgid "No such user \"%s\"."
msgstr "Няма такъв потребител" msgstr "Няма такъв потребител"
...@@ -7637,6 +7632,14 @@ msgctxt "MENU" ...@@ -7637,6 +7632,14 @@ msgctxt "MENU"
msgid "Public" msgid "Public"
msgstr "Общ поток" msgstr "Общ поток"
#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Groups"
msgstr "Групи"
#. TRANS: Title of form for deleting a user. #. TRANS: Title of form for deleting a user.
#. TRANS: Link text in notice list item to delete a notice. #. TRANS: Link text in notice list item to delete a notice.
msgid "Delete" msgid "Delete"
...@@ -7823,21 +7826,9 @@ msgid_plural "" ...@@ -7823,21 +7826,9 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#. TRANS: Dropdown fieldd label on group edit form. #. TRANS: Checkbox field title on group edit form to mark a group private.
#, fuzzy msgid ""
msgid "Membership policy" "New members must be approved by admin and all posts are forced to be private."
msgstr "Участник от"
#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Open to all"
msgstr ""
#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Admin must approve all members"
msgstr ""
#. TRANS: Dropdown field title on group edit form.
msgid "Whether admin approval is required to join this group."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. #. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator.
...@@ -8645,6 +8636,11 @@ msgstr "" ...@@ -8645,6 +8636,11 @@ msgstr ""
msgid "Could not insert new subscription." msgid "Could not insert new subscription."
msgstr "Грешка при добавяне на нов абонамент." msgstr "Грешка при добавяне на нов абонамент."
#. TRANS: Server exception thrown in oEmbed action if no API endpoint is available.
#, fuzzy
msgid "No oEmbed API endpoint available."
msgstr "Страницата не е достъпна във вида медия, който приемате"
#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu. #. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
#. TRANS: Menu item in settings navigation panel. #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
#. TRANS: Menu item in local navigation menu. #. TRANS: Menu item in local navigation menu.
...@@ -8782,6 +8778,10 @@ msgstr "Участник от" ...@@ -8782,6 +8778,10 @@ msgstr "Участник от"
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Групи" msgstr "Групи"
#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Notices"
msgstr "Бележки"
#. TRANS: Label for user statistics. #. TRANS: Label for user statistics.
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration. #. TRANS: Average count of posts made per day since account registration.
msgid "Daily average" msgid "Daily average"
...@@ -8795,13 +8795,6 @@ msgstr "Всички групи" ...@@ -8795,13 +8795,6 @@ msgstr "Всички групи"
msgid "Unimplemented method." msgid "Unimplemented method."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Groups"
msgstr "Групи"
#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel. #. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "User groups" msgid "User groups"
msgstr "Групи" msgstr "Групи"
...@@ -9281,6 +9274,11 @@ msgctxt "LABEL" ...@@ -9281,6 +9274,11 @@ msgctxt "LABEL"
msgid "To:" msgid "To:"
msgstr "До" msgstr "До"
#. TRANS: Checkbox label in widget for selecting potential addressees to mark the notice private.
#, fuzzy
msgid "Private?"
msgstr "Частен"
#. TRANS: Client exception thrown in widget for selecting potential addressees when an invalid fill option was received. #. TRANS: Client exception thrown in widget for selecting potential addressees when an invalid fill option was received.
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Unknown to value: \"%s\"." msgid "Unknown to value: \"%s\"."
...@@ -9407,5 +9405,5 @@ msgid "Getting backup from file '%s'." ...@@ -9407,5 +9405,5 @@ msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Couldn't update your design." #~ msgid "Membership policy"
#~ msgstr "Грешка при обновяване на потребителя." #~ msgstr "Участник от"
...@@ -12,17 +12,17 @@ msgid "" ...@@ -12,17 +12,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-03 23:11+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-03 23:13:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:35:50+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n" "Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85293); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n" "X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-04-03 13:40:15+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-04-03 23:28:43+0000\n"
#. TRANS: Database error message. #. TRANS: Database error message.
#, php-format #, php-format
...@@ -77,6 +77,7 @@ msgstr "" ...@@ -77,6 +77,7 @@ msgstr ""
"Nac'h ouzh an implijerien dizanv (nann-kevreet) da welet al lec'hienn ?" "Nac'h ouzh an implijerien dizanv (nann-kevreet) da welet al lec'hienn ?"
#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site. #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
#. TRANS: Checkbox field label on group edit form to mark a group private.
msgctxt "LABEL" msgctxt "LABEL"
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "Prevez" msgstr "Prevez"
...@@ -661,7 +662,7 @@ msgstr "Strolladoù %1s m'eo ezel %2s." ...@@ -661,7 +662,7 @@ msgstr "Strolladoù %1s m'eo ezel %2s."
msgid "%s groups" msgid "%s groups"
msgstr "Strolladoù %s" msgstr "Strolladoù %s"
#. TRANS: Message is used as a subtitle when listing the lastest 20 groups. %s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle when listing the latest 20 groups. %s is a site name.
#, php-format #, php-format
msgid "groups on %s" msgid "groups on %s"
msgstr "strolladoù war %s" msgstr "strolladoù war %s"
...@@ -1655,11 +1656,6 @@ msgstr "Kadarnaet eo bet ar chomlec'h \"%s\" evit ho kont." ...@@ -1655,11 +1656,6 @@ msgstr "Kadarnaet eo bet ar chomlec'h \"%s\" evit ho kont."
msgid "Conversation" msgid "Conversation"
msgstr "Kaozeadenn" msgstr "Kaozeadenn"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Notices"
msgstr "Ali"
#. TRANS: Title for conversation page. #. TRANS: Title for conversation page.
#. TRANS: Title for page that shows a notice. #. TRANS: Title for page that shows a notice.
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -3077,7 +3073,6 @@ msgid "License selection" ...@@ -3077,7 +3073,6 @@ msgid "License selection"
msgstr "Diuzadenn un aotre-implijout" msgstr "Diuzadenn un aotre-implijout"
#. TRANS: License option in the license admin panel. #. TRANS: License option in the license admin panel.
#. TRANS: Checkbox label in widget for selecting potential addressees to mark the notice private.
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "Prevez" msgstr "Prevez"
...@@ -4358,7 +4353,7 @@ msgstr "6 arouezenn pe muioc'h, ha n'e zisoñjit ket !" ...@@ -4358,7 +4353,7 @@ msgstr "6 arouezenn pe muioc'h, ha n'e zisoñjit ket !"
#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving. #. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Adderaou" msgstr "Adderaouekaat"
#. TRANS: Form instructions for password recovery form. #. TRANS: Form instructions for password recovery form.
msgid "Enter a nickname or email address." msgid "Enter a nickname or email address."
...@@ -6630,7 +6625,7 @@ msgstr "Verb dizanv : \"%s\"." ...@@ -6630,7 +6625,7 @@ msgstr "Verb dizanv : \"%s\"."
msgid "Cannot force subscription for untrusted user." msgid "Cannot force subscription for untrusted user."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when trying to for a remote user to subscribe. #. TRANS: Client exception thrown when trying to force a remote user to subscribe.
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Cannot force remote user to subscribe." msgid "Cannot force remote user to subscribe."
msgstr "Dibosupl eo hizivaat ar c'houmanant ez emgefre." msgstr "Dibosupl eo hizivaat ar c'houmanant ez emgefre."
...@@ -6669,7 +6664,7 @@ msgstr "" ...@@ -6669,7 +6664,7 @@ msgstr ""
msgid "No content for notice %s." msgid "No content for notice %s."
msgstr "N'eus danvez ebet evit ar gemennadenn %s." msgstr "N'eus danvez ebet evit ar gemennadenn %s."
#. TRANS: Exception thrown if no user is provided. %s is a user ID. #. TRANS: Exception thrown if a non-existing user is provided. %s is a user ID.
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "No such user \"%s\"." msgid "No such user \"%s\"."
msgstr "N'eus ket eus an implijer %s." msgstr "N'eus ket eus an implijer %s."
...@@ -7550,6 +7545,14 @@ msgctxt "MENU" ...@@ -7550,6 +7545,14 @@ msgctxt "MENU"
msgid "Public" msgid "Public"
msgstr "Foran" msgstr "Foran"
#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Groups"
msgstr "Strolladoù"
#. TRANS: Title of form for deleting a user. #. TRANS: Title of form for deleting a user.
#. TRANS: Link text in notice list item to delete a notice. #. TRANS: Link text in notice list item to delete a notice.
msgid "Delete" msgid "Delete"
...@@ -7735,21 +7738,9 @@ msgid_plural "" ...@@ -7735,21 +7738,9 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#. TRANS: Dropdown fieldd label on group edit form. #. TRANS: Checkbox field title on group edit form to mark a group private.
#, fuzzy msgid ""
msgid "Membership policy" "New members must be approved by admin and all posts are forced to be private."
msgstr "Ezel abaoe"
#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Open to all"
msgstr ""
#. TRANS: Group membership policy option.
msgid "Admin must approve all members"
msgstr ""
#. TRANS: Dropdown field title on group edit form.
msgid "Whether admin approval is required to join this group."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. #. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator.
...@@ -8553,6 +8544,11 @@ msgstr "" ...@@ -8553,6 +8544,11 @@ msgstr ""
msgid "Could not insert new subscription." msgid "Could not insert new subscription."
msgstr "Dibosupl eo dilemel ar c'houmanant." msgstr "Dibosupl eo dilemel ar c'houmanant."
#. TRANS: Server exception thrown in oEmbed action if no API endpoint is available.
#, fuzzy
msgid "No oEmbed API endpoint available."
msgstr "Dizimplijadus eo ar bostelerezh prim"
#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu. #. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
#. TRANS: Menu item in settings navigation panel. #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
#. TRANS: Menu item in local navigation menu. #. TRANS: Menu item in local navigation menu.
...@@ -8688,6 +8684,10 @@ msgstr "Ezel abaoe" ...@@ -8688,6 +8684,10 @@ msgstr "Ezel abaoe"
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Strolladoù" msgstr "Strolladoù"
#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Notices"
msgstr "Ali"
#. TRANS: Label for user statistics. #. TRANS: Label for user statistics.
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration. #. TRANS: Average count of posts made per day since account registration.
msgid "Daily average" msgid "Daily average"
...@@ -8701,13 +8701,6 @@ msgstr "An holl strolladoù" ...@@ -8701,13 +8701,6 @@ msgstr "An holl strolladoù"
msgid "Unimplemented method." msgid "Unimplemented method."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Groups"
msgstr "Strolladoù"
#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel. #. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
msgid "User groups" msgid "User groups"
msgstr "Strolladoù implijerien" msgstr "Strolladoù implijerien"
...@@ -9188,6 +9181,11 @@ msgctxt "LABEL" ...@@ -9188,6 +9181,11 @@ msgctxt "LABEL"
msgid "To:" msgid "To:"
msgstr "Da" msgstr "Da"
#. TRANS: Checkbox label in widget for selecting potential addressees to mark the notice private.
#, fuzzy
msgid "Private?"
msgstr "Prevez"
#. TRANS: Client exception thrown in widget for selecting potential addressees when an invalid fill option was received. #. TRANS: Client exception thrown in widget for selecting potential addressees when an invalid fill option was received.
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "Unknown to value: \"%s\"." msgid "Unknown to value: \"%s\"."
...@@ -9313,5 +9311,6 @@ msgstr "" ...@@ -9313,5 +9311,6 @@ msgstr ""
msgid "Getting backup from file '%s'." msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Couldn't update your design." #, fuzzy
#~ msgstr "Dibosupl eo hizivaat ho design." #~ msgid "Membership policy"
#~ msgstr "Ezel abaoe"
This diff is collapsed.
...@@ -12,18 +12,18 @@ msgid "" ...@@ -12,18 +12,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-03 23:11+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-03 23:13:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:35:52+0000\n"
"Language-Team: Czech <http://translatewiki.net/wiki/Portal:cs>\n" "Language-Team: Czech <http://translatewiki.net/wiki/Portal:cs>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85293); Translate extension (2011-03-11)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: cs\n" "X-Language-Code: cs\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n >= 2 && n <= 4) ? 1 : " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n >= 2 && n <= 4) ? 1 : "
"2 );\n" "2 );\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-04-03 13:40:15+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-04-03 23:28:43+0000\n"
#. TRANS: Database error message. #. TRANS: Database error message.
#, php-format #, php-format
...@@ -77,6 +77,7 @@ msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?" ...@@ -77,6 +77,7 @@ msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "Zakázat anonymním (nepřihlášeným) uživatelům prohlížet stránky" msgstr "Zakázat anonymním (nepřihlášeným) uživatelům prohlížet stránky"
#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site. #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
#. TRANS: Checkbox field label on group edit form to mark a group private.
msgctxt "LABEL" msgctxt "LABEL"
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "Soukromé" msgstr "Soukromé"
...@@ -673,7 +674,7 @@ msgstr "skupiny na %1$s, kterych je %2$s členem." ...@@ -673,7 +674,7 @@ msgstr "skupiny na %1$s, kterych je %2$s členem."
msgid "%s groups" msgid "%s groups"
msgstr "skupiny uživatele %s" msgstr "skupiny uživatele %s"
#. TRANS: Message is used as a subtitle when listing the lastest 20 groups. %s is a site name. #. TRANS: Message is used as a subtitle when listing the latest 20 groups. %s is a site name.
#, php-format #, php-format
msgid "groups on %s" msgid "groups on %s"
msgstr "skupiny na %s" msgstr "skupiny na %s"
...@@ -1694,11 +1695,6 @@ msgstr "Adresa \"%s\" byla potvrzena pro váš účet" ...@@ -1694,11 +1695,6 @@ msgstr "Adresa \"%s\" byla potvrzena pro váš účet"
msgid "Conversation" msgid "Conversation"
msgstr "Konverzace" msgstr "Konverzace"
#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
#. TRANS: Label for user statistics.
msgid "Notices"
msgstr "Sdělení"
#. TRANS: Title for conversation page. #. TRANS: Title for conversation page.
#. TRANS: Title for page that shows a notice. #. TRANS: Title for page that shows a notice.
#, fuzzy #, fuzzy
...@@ -3185,7 +3181,6 @@ msgid "License selection" ...@@ -3185,7 +3181,6 @@ msgid "License selection"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: License option in the license admin panel. #. TRANS: License option in the license admin panel.
#. TRANS: Checkbox label in widget for selecting potential addressees to mark the notice private.
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "Soukromí" msgstr "Soukromí"
...@@ -6831,7 +6826,7 @@ msgstr "Neznámý jazyk \"%s\"." ...@@ -6831,7 +6826,7 @@ msgstr "Neznámý jazyk \"%s\"."
msgid "Cannot force subscription for untrusted user." msgid "Cannot force subscription for untrusted user."
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when trying to for a remote user to subscribe. #. TRANS: Client exception thrown when trying to force a remote user to subscribe.
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Cannot force remote user to subscribe." msgid "Cannot force remote user to subscribe."
msgstr "Uveďte jméno uživatele ke kterému se přihlásit." msgstr "Uveďte jméno uživatele ke kterému se přihlásit."
...@@ -6870,7 +6865,7 @@ msgstr "" ...@@ -6870,7 +6865,7 @@ msgstr ""
msgid "No content for notice %s." msgid "No content for notice %s."
msgstr "Najít v obsahu oznámení" msgstr "Najít v obsahu oznámení"
#. TRANS: Exception thrown if no user is provided. %s is a user ID. #. TRANS: Exception thrown if a non-existing user is provided. %s is a user ID.
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "No such user \"%s\"." msgid "No such user \"%s\"."
msgstr "Uživatel neexistuje." msgstr "Uživatel neexistuje."
...@@ -7744,6 +7739,14 @@ msgctxt "MENU" ...@@ -7744,6 +7739,14 @@ msgctxt "MENU"
msgid "Public" msgid "Public"
msgstr "Veřejné" msgstr "Veřejné"
#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"
#. TRANS: Title of form for deleting a user.