We are no longer offering accounts on this server. Consider https://gitlab.freedesktop.org/ as a place to host projects.

Commit 31556e3c authored by Siebrand Mazeland's avatar Siebrand Mazeland

Localisation updates from http://translatewiki.net.

parent bd32b693

Too many changes to show.

To preserve performance only 1000 of 1000+ files are displayed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-21 12:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-21 12:21:34+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:bg>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-15 14:21:40+0000\n"
"Language-Team: Bulgarian <//translatewiki.net/wiki/Portal:bg>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r92662); Translate extension (2011-07-09)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r94516); Translate extension (2011-07-09)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: bg\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-07-01 11:17:02+0000\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-07-21 13:51:19+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format
......@@ -32,12 +32,6 @@ msgid ""
"again."
msgstr ""
#. TRANS: Error message.
msgid ""
"An important error occured, probably related to email setup. Check logfiles "
"for more info."
msgstr ""
#. TRANS: Error message.
msgid "An error occurred."
msgstr ""
......@@ -3895,7 +3889,7 @@ msgid ""
"%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
"tool. You can easily keep track of what they are doing by subscribing to the "
"tag's timeline."
"list's timeline."
msgstr ""
#. TRANS: Message displayed on page that displays lists by a user when there are none.
......@@ -3924,7 +3918,7 @@ msgid ""
"site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
"tool. You can easily keep track of what they are doing by subscribing to the "
"tag's timeline."
"list's timeline."
msgstr ""
#. TRANS: Message displayed on page that displays lists a user was added to when there are none.
......@@ -4237,7 +4231,8 @@ msgid "Beyond the page limit (%s)."
msgstr ""
#. TRANS: Server error displayed when a public timeline cannot be retrieved.
msgid "Could not retrieve public stream."
#, fuzzy
msgid "Could not retrieve public timeline."
msgstr "Грешка при изтегляне на общия поток"
#. TRANS: Title for all public timeline pages but the first.
......@@ -4253,19 +4248,22 @@ msgstr "Общ поток"
#. TRANS: Link description for public timeline feed.
#, fuzzy
msgid "Public Stream Feed (Activity Streams JSON)"
msgid "Public Timeline Feed (Activity Streams JSON)"
msgstr "Емисия на общия поток (Atom)"
#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
#, fuzzy
msgid "Public Timeline Feed (RSS 1.0)"
msgstr "Емисия на общия поток (RSS 1.0)"
#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
#, fuzzy
msgid "Public Timeline Feed (RSS 2.0)"
msgstr "Емисия на общия поток (RSS 2.0)"
#. TRANS: Link description for public timeline feed.
msgid "Public Stream Feed (Atom)"
#, fuzzy
msgid "Public Timeline Feed (Atom)"
msgstr "Емисия на общия поток (Atom)"
#. TRANS: Text displayed for public feed when there are no public notices.
......@@ -4834,7 +4832,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Form instructions for feed restore.
msgid ""
"You can upload a backed-up stream in <a href=\"http://activitystrea.ms/"
"You can upload a backed-up timeline in <a href=\"http://activitystrea.ms/"
"\">Activity Streams</a> format."
msgstr ""
......@@ -5220,6 +5218,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Header on show list page.
#. TRANS: Link description for link to list of users tagged with a tag (so part of a list).
#, fuzzy
msgid "Listed"
msgstr "Лиценз"
......@@ -5239,19 +5238,19 @@ msgstr "Абонати"
msgid "All subscribers"
msgstr "Всички абонати"
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream.
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's timeline.
#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
#, fuzzy, php-format
msgid "Notices by %1$s tagged %2$s"
msgstr "%1$s, страница %2$d"
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream.
#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's timeline.
#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %3$d is the page number.
#, fuzzy, php-format
msgid "Notices by %1$s tagged %2$s, page %3$d"
msgstr "Бележки с етикет %s"
#. TRANS: Extended page title showing tagged notices in one user's stream.
#. TRANS: Extended page title showing tagged notices in one user's timeline.
#. TRANS: %1$s is the username, %2$d is the page number.
#, fuzzy, php-format
msgid "Notices by %1$s, page %2$d"
......@@ -5293,7 +5292,7 @@ msgstr "Емисия с бележки на %s (Atom)"
msgid "FOAF for %s"
msgstr "FOAF за %s"
#. TRANS: First sentence of empty list message for a stream. $1%s is a user nickname.
#. TRANS: First sentence of empty list message for a timeline. $1%s is a user nickname.
#, php-format
msgid "This is the timeline for %1$s, but %1$s hasn't posted anything yet."
msgstr ""
......@@ -5304,7 +5303,7 @@ msgid ""
"would be a good time to start :)"
msgstr ""
#. TRANS: Second sentence of empty list message for a non-self stream. %1$s is a user nickname, %2$s is a part of a URL.
#. TRANS: Second sentence of empty list message for a non-self timeline. %1$s is a user nickname, %2$s is a part of a URL.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
#, php-format
msgid ""
......@@ -5312,7 +5311,7 @@ msgid ""
"%?status_textarea=%2$s)."
msgstr ""
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are open.
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a timeline if site registrations are open.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
#, php-format
msgid ""
......@@ -5322,7 +5321,7 @@ msgid ""
"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are closed or invite only.
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a timeline if site registrations are closed or invite only.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
#, php-format
msgid ""
......@@ -8409,7 +8408,7 @@ msgstr "%s (@%s) отбеляза бележката ви като любима"
#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the sending user's name, $2$s is the StatusNet sitename,
#. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text,
#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty),
#. TRANS: %5$s is the text "The full conversation can be read here:" and a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty),
#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replies for the addressed user,
#, php-format
msgid ""
......@@ -8854,11 +8853,6 @@ msgstr "Редактиране"
msgid "Edit %s list by you."
msgstr "Редактиране на групата %s"
#. TRANS: Link description for link to list of users tagged with a tag.
#, fuzzy
msgid "Tagged"
msgstr "Етикет"
#. TRANS: Title for link to edit list settings.
#, fuzzy
msgid "Edit list settings."
......@@ -9844,157 +9838,5 @@ msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"."
msgstr "Грешка при запазване на профила."
<