We are no longer offering accounts on this server. Consider https://gitlab.freedesktop.org/ as a place to host projects.

Commit 0644cdb6 authored by Siebrand Mazeland's avatar Siebrand Mazeland

Localisation updates from http://translatewiki.net.

parent 5e253531
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-11 12:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 12:25:54+0000\n"
"Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:05:58+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-04-09 18:55:50+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85780); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
......@@ -26,7 +26,6 @@ msgid "AdSense configuration"
msgstr "Configuració de l'AdSense"
#. TRANS: Menu item for site administration
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "AdSense"
msgstr "AdSense"
......@@ -50,7 +49,6 @@ msgid "Client ID"
msgstr "ID del client"
#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgid "Google client ID."
msgstr "ID del client de Google"
......@@ -59,25 +57,24 @@ msgid "Ad script URL"
msgstr "URL de l'script de l'anunci"
#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgid "Script URL (advanced)."
msgstr "URL de l'script (avançat)"
#. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
msgid "Medium rectangle"
msgstr ""
msgstr "Rectangle mitjà"
#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
msgid "Medium rectangle slot code."
msgstr ""
msgstr "Codi de ranura del rectangle mitjà"
#. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
msgid "Rectangle"
msgstr ""
msgstr "Rectangle"
#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
msgid "Rectangle slot code."
msgstr ""
msgstr "Codi de ranura del rectangle"
#. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
msgid "Leaderboard"
......
......@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-11 12:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 12:25:54+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:05:58+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-04-09 18:55:50+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85780); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
......@@ -26,7 +26,6 @@ msgid "AdSense configuration"
msgstr "Configuration de AdSense"
#. TRANS: Menu item for site administration
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "AdSense"
msgstr "AdSense"
......@@ -49,62 +48,54 @@ msgid "Client ID"
msgstr "ID de cliente"
#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgid "Google client ID."
msgstr "ID de cliente Google"
msgstr "ID de cliente Google."
#. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
msgid "Ad script URL"
msgstr "URL del script de publicitate"
#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgid "Script URL (advanced)."
msgstr "URL del script (avantiate)"
msgstr "URL del script (avantiate)."
#. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
msgid "Medium rectangle"
msgstr "Rectangulo medie"
#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgid "Medium rectangle slot code."
msgstr "Codice pro interstitio a rectangulo medie"
msgstr "Codice pro interstitio a rectangulo medie."
#. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
msgid "Rectangle"
msgstr "Rectangulo"
#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgid "Rectangle slot code."
msgstr "Codice pro interstitio a rectangulo"
msgstr "Codice pro interstitio a rectangulo."
#. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
msgid "Leaderboard"
msgstr "Bandiera large"
#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgid "Leaderboard slot code."
msgstr "Codice pro interstitio a bandiera large"
msgstr "Codice pro interstitio a bandiera large."
#. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
msgid "Skyscraper"
msgstr "Grattacelo"
#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgid "Wide skyscraper slot code."
msgstr "Codice pro interstitio a grattacelo large"
msgstr "Codice pro interstitio a grattacelo large."
#. TRANS: Button text to save settings in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Salveguardar"
#. TRANS: Button title to save settings in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgid "Save AdSense settings."
msgstr "Salveguardar configurationes de AdSense"
msgstr "Salveguardar configurationes de AdSense."
......@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-11 12:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 12:25:54+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:05:58+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-04-09 18:55:50+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85780); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
......@@ -26,7 +26,6 @@ msgid "AdSense configuration"
msgstr "Нагодувања на AdSense"
#. TRANS: Menu item for site administration
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "AdSense"
msgstr "AdSense"
......@@ -49,62 +48,54 @@ msgid "Client ID"
msgstr "ID на клиент"
#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgid "Google client ID."
msgstr "ID на Google-клиент"
msgstr "Назнака на Google-клиент."
#. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
msgid "Ad script URL"
msgstr "URL на рекламната скрипта"
#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgid "Script URL (advanced)."
msgstr "URL на скриптата (напредно)"
msgstr "URL на скриптата (напредно)."
#. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
msgid "Medium rectangle"
msgstr "Среден правоаголник"
#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgid "Medium rectangle slot code."
msgstr "Код на жлебот на средниот правоаголник"
msgstr "Код на жлебот на средниот правоаголник."
#. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
msgid "Rectangle"
msgstr "Правоаголник"
#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgid "Rectangle slot code."
msgstr "Код на жлебот на правоаголникот"
msgstr "Код на жлебот на правоаголникот."
#. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
msgid "Leaderboard"
msgstr "Табла на предводници"
#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgid "Leaderboard slot code."
msgstr "Код на жлебот на таблата на предводници"
msgstr "Код на жлебот на таблата на предводници."
#. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
msgid "Skyscraper"
msgstr "Облакодер"
#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgid "Wide skyscraper slot code."
msgstr "Код на жлебот на широкиот облакодер"
msgstr "Код на жлебот на широкиот облакодер."
#. TRANS: Button text to save settings in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Зачувај"
#. TRANS: Button title to save settings in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgid "Save AdSense settings."
msgstr "Зачувај нагодувања на AdSense"
msgstr "Зачувај нагодувања на AdSense."
......@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-11 12:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 12:25:54+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:05:58+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-04-09 18:55:50+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85780); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
......@@ -26,7 +26,6 @@ msgid "AdSense configuration"
msgstr "AdSense-instellingen"
#. TRANS: Menu item for site administration
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "AdSense"
msgstr "AdSense"
......@@ -49,62 +48,54 @@ msgid "Client ID"
msgstr "Client-ID"
#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgid "Google client ID."
msgstr "Google client-ID"
msgstr ".Google client-ID."
#. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
msgid "Ad script URL"
msgstr "URL voor advertentiescript"
#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgid "Script URL (advanced)."
msgstr "URL voor script (gevorderd)"
msgstr "URL voor script (gevorderd)."
#. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
msgid "Medium rectangle"
msgstr "Middelgrote rechthoek"
#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgid "Medium rectangle slot code."
msgstr "Slotcode voor gemiddelde rechthoek"
msgstr "Slotcode voor gemiddelde rechthoek."
#. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
msgid "Rectangle"
msgstr "Rechthoek"
#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgid "Rectangle slot code."
msgstr "Slotcode voor rechthoek"
msgstr "Slotcode voor rechthoek."
#. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
msgid "Leaderboard"
msgstr "Breedbeeldbanner"
#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgid "Leaderboard slot code."
msgstr "Slotcode voor breedbeeldbanner"
msgstr "Slotcode voor breedbeeldbanner."
#. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
msgid "Skyscraper"
msgstr "Skyscraper"
#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgid "Wide skyscraper slot code."
msgstr "Slotcode voor brede skyscraper"
msgstr "Slotcode voor brede skyscraper."
#. TRANS: Button text to save settings in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
#. TRANS: Button title to save settings in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgid "Save AdSense settings."
msgstr "AdSense-instellingen opslaan"
msgstr "AdSense-instellingen opslaan."
......@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-11 12:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 12:25:55+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:05:58+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-04-09 18:55:50+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85780); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
......@@ -26,7 +26,6 @@ msgid "AdSense configuration"
msgstr "Pagkakaayos ng AdSense"
#. TRANS: Menu item for site administration
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "AdSense"
msgstr "AdSense"
......@@ -50,62 +49,54 @@ msgid "Client ID"
msgstr "ID ng kliyente"
#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgid "Google client ID."
msgstr "ID ng kliyente ng Google"
msgstr "ID ng kliyente ng Google."
#. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
msgid "Ad script URL"
msgstr "URL ng panitik ng anunsyo"
#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgid "Script URL (advanced)."
msgstr "URL ng panitik (mas masulong)"
msgstr "URL ng panitik (mas masulong)."
#. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
msgid "Medium rectangle"
msgstr "Hindi kalakihang parihaba"
#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgid "Medium rectangle slot code."
msgstr "Kodigo ng puwang ng hindi kalakihang parihaba"
msgstr "Kodigo ng puwang na hindi kalakihang parihaba."
#. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
msgid "Rectangle"
msgstr "Parihaba"
#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgid "Rectangle slot code."
msgstr "Kodigo ng puwang ng parihaba"
msgstr "Kodigo ng puwang na parihaba."
#. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
msgid "Leaderboard"
msgstr "Pangunahing-pisara"
#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgid "Leaderboard slot code."
msgstr "Kodigo ng puwang ng pangunahing-pisara"
msgstr "Kodigo ng puwang ng pangunahing-pisara."
#. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
msgid "Skyscraper"
msgstr "Tukud-langit"
#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgid "Wide skyscraper slot code."
msgstr "Kodigo ng puwang ng maluwang na tukud-langit"
msgstr "Kodigo ng puwang ng maluwang na tukud-langit."
#. TRANS: Button text to save settings in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Sagipin"
#. TRANS: Button title to save settings in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgid "Save AdSense settings."
msgstr "Sagipin ang mga katakdaan ng AdSense"
msgstr "Sagipin ang mga katakdaan ng AdSense."
......@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-11 12:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 12:25:55+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:05:58+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-04-09 18:55:50+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85780); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
......@@ -27,7 +27,6 @@ msgid "AdSense configuration"
msgstr "Конфігурація AdSense"
#. TRANS: Menu item for site administration
#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "AdSense"
msgstr "AdSense"
......@@ -50,62 +49,54 @@ msgid "Client ID"
msgstr "ІД клієнта"
#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgid "Google client ID."
msgstr "ІД клієнта Google"
msgstr "Ідентифікатор клієнта Google."
#. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
msgid "Ad script URL"
msgstr "Адреса скрипту AdSense"
#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgid "Script URL (advanced)."
msgstr "Адреса скрипту (розширена опція)"
msgstr "URL-адреса сценарію (розширена опція)."
#. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
msgid "Medium rectangle"
msgstr "Середній прямокутник"
#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgid "Medium rectangle slot code."
msgstr "Слот-код середнього прямокутника"
msgstr "Слот-код середнього прямокутника."
#. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
msgid "Rectangle"
msgstr "Прямокутник"
#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgid "Rectangle slot code."
msgstr "Слот-код прямокутника"
msgstr "Слот-код прямокутника."
#. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
msgid "Leaderboard"
msgstr "Банер"
#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgid "Leaderboard slot code."
msgstr "Слот-код банеру"
msgstr "Слот-код банеру."
#. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
msgid "Skyscraper"
msgstr "Хмарочос"
#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgid "Wide skyscraper slot code."
msgstr "Слот-код хмарочосу"
msgstr "Слот-код хмарочосу."
#. TRANS: Button text to save settings in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
#. TRANS: Button title to save settings in AdSense administration panel.
#, fuzzy
msgid "Save AdSense settings."
msgstr "Зберегти налаштування AdSense"
msgstr "Зберегти налаштування AdSense."
......@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Aim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-11 12:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 12:25:55+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:22:29+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-04-09 18:56:38+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85780); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-aim\n"
......@@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "AIM"
#. TRANS: Exception thrown in AIM plugin when user has not been specified.
msgid "Must specify a user."
msgstr ""
msgstr "Es necessari specificar un usator."
#. TRANS: Exception thrown in AIM plugin when password has not been specified.
msgid "Must specify a password."
msgstr ""
msgstr "Es necessari specificar un contrasigno."
#. TRANS: Plugin description.
msgid ""
......
......@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Aim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-11 12:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 12:25:55+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:22:29+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-04-09 18:56:38+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85780); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"