AnonymousFave.po 2.48 KB
Newer Older
1
# Translation of StatusNet - AnonymousFave to Galician (Galego)
2
# Exported from translatewiki.net
3
#
4
# Author: Toliño
5 6 7 8 9 10 11
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 13
"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:55:05+0000\n"
14
"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
15 16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 18
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:09+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
19
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20
"X-Language-Code: gl\n"
21 22 23 24
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. TRANS: Server exception.
25
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
26 27 28
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not update favorite tally for notice ID %d."
msgstr "Non se puido eliminar o favorito."
29

30 31
#. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
32 33 34
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not create favorite tally for notice ID %d."
msgstr "Non se puido crear o favorito."
35 36 37

#. TRANS: Client error.
msgid ""
38
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
39 40 41 42
msgstr ""

#. TRANS: Client error.
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
43
msgstr "Houbo un erro co seu pase. Inténteo de novo."
44 45

#. TRANS: Client error.
46 47
msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "Esta nota non é unha das favoritas!"
48 49

#. TRANS: Server error.
50 51
msgid "Could not delete favorite."
msgstr "Non se puido eliminar o favorito."
52 53

#. TRANS: Title.
54 55
msgid "Add to favorites"
msgstr "Engadir aos favoritos"
56

57 58
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
msgid "Favored"
59 60 61
msgstr ""

#. TRANS: Server exception.
62 63 64
#, fuzzy
msgid "Could not create anonymous user session."
msgstr "Non se puido crear o favorito."
65 66 67

#. TRANS: Plugin description.
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
68 69 70 71
msgstr ""

#. TRANS: Client error.
msgid ""
72
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
73 74 75
msgstr ""

#. TRANS: Client error.
76 77
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "A nota xa é unha das súas favoritas!"
78 79

#. TRANS: Server error.
80 81
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Non se puido crear o favorito."
82 83

#. TRANS: Title.
84 85
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Desmarcar como favorita"